Текст и перевод песни $uicideBoy$ feat. Black Smurf - Malebranche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$carecrow,
$carecrow!
(′bout
it,
yuh,
yuh)
$carecrow,
$carecrow!
(насчет
этого,
да,
да)
I
be
ridin'
with
a
couple
sluts
who
like
cocaine
laced
in
their
blunts
Я
буду
кататься
с
парой
шлюх,
которые
любят
кокаин,
подсыпанный
в
их
косяки.
Like
cocaine
blown
in
they
butt,
stack
them
up,
and
then
I
fuck
Как
кокаин,
вдуваемый
им
в
задницу,
складываю
их
стопкой,
а
потом
трахаюсь.
Hit
up
Navi,
where
the
addy?
Набери
навигатор,
где
Адди?
Poppin′
them
Xans
got
me
swervin'
the
Caddy
Хлопая
Ксанами,
я
сворачиваю
с
Кадиллака.
Wrecking
the
valley,
creepin'
the
alley
Разрушаю
долину,
крадусь
по
переулку.
Just
got
a
phone
call,
said,
"I′m
flying
to
Cali!"
Только
что
мне
позвонили
и
сказали:
"Я
лечу
в
Калифорнию!"
Hit
the
show
and
bust
it
down,
new
kings
of
the
underground
Приходите
на
шоу
и
уничтожьте
его,
новые
короли
андеграунда
Pills,
I
keep
on
chewin′
down
Таблетки,
я
продолжаю
жевать
их.
Got
me
feelin'
like
I′m
motherfuckin'
Jesus
now
Теперь
я
чувствую
себя
так,
словно
я
гребаный
Иисус.
Hold
up,
shawty,
fuck
your
party
Погоди,
малышка,
к
черту
твою
вечеринку!
Only
sippin′
lean,
tell
her,
"keep
all
that
Bacardi"
Только
потягиваю
Лин,
говорю
ей:
"оставь
себе
весь
этот
Бакарди".
Risen
out
the
pits
of
hell
Восставшие
из
преисподней
In
the
cornfield
where
the
$carecrow
dwells
На
кукурузном
поле,
где
живет
пугало.
(Hustle
God
seen
so
many
motherfuckin'
dollars,
god
damn!)
(Hustle
God
видел
так
много
гребаных
долларов,
черт
возьми!)
504
pour
up
them
[?]
know
we
bump
that
36
504
налей
им
[?]
знай,
что
мы
врежемся
в
это
36
In
Memphis,
we
smoke
bust
cigars
and
know
we
bump
Three
6
В
Мемфисе
мы
курим
две
сигары
и
знаем,
что
врежемся
трижды.
Catch
me
I′m
smokin
an
eighth
with
Oddy
tag
team
shit
[?]
Поймай
меня,
я
курю
восьмую
сигарету
с
дерьмом
команды
Oddy
tag
[?]
I'm
violent
with
an
open
mind
so
better
hope
some
weed
lit
Я
жесток
с
открытым
разумом
так
что
лучше
надейся
что
какая
нибудь
травка
зажжется
I'm
tossin
my
profit
Я
теряю
свою
прибыль
New
mortgage,
I
can
get
it
Новая
ипотека,
я
могу
получить
ее
One
phrase,
"I′m
hustlin′"
Одной
фразой:
"я
жульничаю".
For
duckets,
might
come
and
jump
ya'
Что
касается
утят,
то
они
могут
прийти
и
прыгнуть
на
тебя.
For
nothin′,
I
start
constructin'
Ни
за
что
на
свете
я
начинаю
строить.
Nigga
like
me
ain′t
never
had
Такого
ниггера,
как
я,
никогда
не
было.
So
a
nigga
like
me
snatch
and
grab
Так
что
ниггер
вроде
меня
хватай
и
хватай
Tryna
get
the
last
laugh
Пытаюсь
засмеяться
последним
Wake
up
and
get
to
this
cash,
yes,
the
hustle
the
god
read
for
madness
Проснись
и
доберись
до
этой
наличности,
да,
суета,
которую
Бог
прочел
за
безумие
Can't
be
trusted
if
left
alone
what
it
is
though,
nigga
Хотя
нельзя
доверять,
если
оставить
в
покое
то,
что
есть,
ниггер
Put
the
fam
first
how
it
is
go
figure
Поставь
семью
на
первое
место
как
это
делается
иди
разберись
Bet
I′ll
get
the
last
laugh
at
the
end
zone,
nigga
Держу
пари,
я
буду
смеяться
последним
в
конечной
зоне,
ниггер
Out
here
'til
the
end
like
a
field
goal
kicker
Здесь
до
самого
конца,
как
полевой
голкипер.
Murder
on
my
mind,
yeah
bitch,
I'm
back
just
like
a
spine
Убийство
у
меня
на
уме,
да,
сука,
я
вернулся,
как
позвоночник.
Time
and
time
again,
I
stop
the
clock
and
turn
to
slime
Снова
и
снова
я
останавливаю
часы
и
превращаюсь
в
слизь.
Resurrected
from
the
ooze,
you
gonna
lose
when
messin′
with
mine
Воскрешенный
из
тины,
ты
проиграешь,
когда
будешь
связываться
с
моим.
Dressing
in
all
black
Одет
во
все
черное.
Grey
thing
strapped
to
the
back
of
your
head
Серая
штука
пристегнутая
к
затылку
I′ma
blow
your
mind
Я
сведу
тебя
с
ума
I
know
you
mine,
see
that
road
closed
sign?
Я
знаю,
что
ты
мой,
видишь
знак
"дорога
закрыта"?
Passed
that
where
the
ghosts
grow
spines
Прошел
мимо
того
места,
где
призраки
отращивают
шипы.
Bitch,
I
blow
some
pine
Сука,
я
дую
на
сосну.
Yeah,
your
life
you'll
be
handing
me
Да,
ты
отдашь
мне
свою
жизнь.
Come
try
and
damage
me
Давай
попробуй
причинить
мне
вред
Hope
you
know
the
devil
runs
in
my
family
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
в
моей
семье
живет
дьявол.
Settle
the
score
Сведи
счеты
It′s
better
when
you
see
rigor
mortis
Лучше,
когда
видишь
трупное
окоченение.
I
act
like
a
Taurus
but
move
like
a
tortoise
Я
веду
себя,
как
Телец,
но
двигаюсь,
как
черепаха.
It's
probably
from
all
the
lean
$lick
imported
Это,
наверное,
из-за
всего
Лин-Лика.
He
poured
us
a
cup
when
we
got
on
the
tour
bus
Он
налил
нам
по
стаканчику,
когда
мы
сели
в
гастрольный
автобус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Crawford, Scott Anthony Arceneaux Jr, Aristos Petrou, Jon Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.