Текст и перевод песни $uicideBoy$ feat. Pouya - Runnin' Thru the 7th With My Woadies
View
from
a
balcony
Вид
с
балкона
Pool
lit
up
blue
Бассейн
засиял
синим
светом.
Lawn
chairs
next
to
the
ice
chest
Садовые
стулья
рядом
с
сундуком
со
льдом
Stuffed
2 grams
in
the
blunt
that
we
just
blew
Засунул
2 грамма
в
косяк
который
мы
только
что
взорвали
Now
I'm
getting
blown
by
a
bitch
Теперь
мне
отсасывает
с
* ка.
Who?
I
don't
know
her
name
Я
не
знаю,
как
ее
зовут.
Gold
chain
hanging
got
a
few
in
the
room,
but
I
don't
wear
them
out
В
комнате
висят
золотые
цепочки,
но
я
их
не
ношу.
Only
wear
them
in
the
house
because
I
shine
so
bright
I
don't
want
to
blind
you
Носи
их
только
дома,
потому
что
я
так
ярко
сияю,
что
не
хочу
ослепить
тебя.
Who
knew
Yung
Snow
wouldn't
melt
in
the
summer
Кто
знал
что
снег
не
растает
летом
Cold
as
a
polar
bear
chilling
with
Stunna
and
Slick
Холодный,
как
белый
медведь,
замерзший
от
Станны
и
Слика.
I'm
surrounded
by
tulips
Я
окружен
тюльпанами.
Got
me
bout
two
clips
У
меня
есть
примерно
две
обоймы
Got
me
bout
two
scripts
filled
up
with
Oxy
У
меня
есть
примерно
два
сценария,
наполненных
кислородом.
Smoke
hovers
all
around
my
fucking
body
Дым
витает
вокруг
моего
гребаного
тела
I
murdered
this
bitch
named
Oddy,
yeah
I
shot
him
Я
убил
эту
суку
по
имени
Одди,
да,
я
застрелил
его.
Slick
got
the
shovels
and
we
digging
all
night
Слик
взял
лопаты,
и
мы
копали
всю
ночь.
Pouya
in
the
Caddy
Пуйя
в
Кадиллаке
Told
him
shine
the
light
bright
cause
I'm
digging
in
darkness
Я
сказал
ему
зажги
свет
поярче
потому
что
я
копаю
во
тьме
What
was
a
good
day
has
turned
into
the
usual
То,
что
было
хорошим
днем,
превратилось
в
обычное.
Back
in
all
black
like
a
funeral
Вернулся
во
всем
черном,
как
на
похоронах.
Running
from
the
cops
through
the
motherfucking
7th
Убегаю
от
копов
через
гребаную
седьмую
улицу.
Six
bodies
dropped
and
nobody
went
to
heaven
Шесть
тел
упали,
и
никто
не
попал
в
рай.
Block
stay
hot
when
I'm
creeping
with
the
weapon
Блок
оставайся
горячим
когда
я
ползу
с
оружием
Gotta
keep
the
pills
in
me
all
because
of
my
depression
Я
должен
держать
таблетки
в
себе
все
из
за
моей
депрессии
City
of
the
crest
I'm
riding
with
the
Smith
& Wesson
Город
гребня,
я
еду
со
Смитом
и
Вессоном.
Got
a
motherfucker
guessing
when
I
hit
em
with
the
blessing
Есть
ублюдок
который
гадает
когда
я
ударю
их
благословением
2 shots
to
the
dome,
6 shots
in
the
chrome
more
shots
for
your
home
nah
that's
a
crime
zone
2 выстрела
в
купол,
6 выстрелов
в
хром,
еще
больше
выстрелов
в
твой
дом,
нет,
это
зона
преступления.
S
U
I
C
I
D
E
S
U
I
C
I
D
E
Scarecrow
creeping
with
Uzi
Пугало
крадущееся
с
УЗИ
Lucifer
please
come
save
me
Люцифер
пожалуйста
приди
и
спаси
меня
The
crucifix
is
at
my
feet
Распятие
у
моих
ног.
Walking
through
the
depths
of
hell
Прогулка
по
глубинам
ада
Watching
as
the
oceans
swell
Наблюдая,
как
вздымаются
океаны.
Grey
59
that's
Los
Cartel
Грей
59
это
Лос
картель
Nothing
but
death
in
every
cell
Ничего,
кроме
смерти
в
каждой
клетке.
She
too
deep
in
the
flask
Она
слишком
глубоко
погрузилась
во
флягу.
Drinking
and
thinking
gonna
lead
to
a
bad
decision
Выпивка
и
размышления
приведут
к
плохому
решению
De-ja-vu
I've
been
through
it
with
you
Де-жа-вю,
я
прошел
через
это
с
тобой.
Multiple
times
on
many
occasions
Много
раз
много
раз
Contemplating
vacating
without
you,
I
doubt
you
the
one
Размышляя
об
отпуске
без
тебя,
я
сомневаюсь,
что
ты
тот
самый.
I
could
be
wrong,
I
could
be
sprung
I
could
be
dumb
Я
мог
ошибаться,
я
мог
быть
взвинченным,
я
мог
быть
глупым.
I
could
be
dumbfounded
well
rounded
Я
мог
бы
быть
ошеломлен
хорошо
округлен
Plus
the
head
game
therapeutic
Плюс
головная
игра
терапевтическая
She
knew
that
she
blew
it
like
Nintendo
Она
знала,
что
все
испортила,
как
Нинтендо.
You
heard
me,
some
of
yall
butter
Kirby
[?]
Вы
слышали
меня,
некоторые
из
вас
сливочное
масло
Кирби
[?]
My
dick
game
army
strong
Мой
член
играется
армейская
сила
My
only
hope
is
my
song
go
on
for
long
Моя
единственная
надежда
- моя
песня,
продолжающаяся
долго.
This
life
ain't
promised
whether
you
accomplished
Эта
жизнь
не
обещана,
достигнешь
ли
ты
чего-то.
What
you
think
about
inside
of
your
apartment
О
чем
ты
думаешь
в
своей
квартире
You
working
for
nothing
you
worthless
Ты
работаешь
впустую
ты
никчемный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Pouya, Scott Arceneaux, Aristos Petrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.