Текст и перевод песни $uicideboy$ - Drag 'Em to the River (Totalitarian Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag 'Em to the River (Totalitarian Remix)
Тащите их к реке (Totalitarian Remix)
You
did
good,
$lick
Хорошая
работа,
$lick
Finna
bring
this
shit
back
to
'96
(Wetto)
Вернем
всё
это
дерьмо
обратно
в
96-й
(Wetto)
Northside
in
this
bitch
Северная
сторона
в
деле
Southside
in
this
bitch
(Wetto)
Южная
сторона
в
деле
(Wetto)
Sick
and
tired
of
these
motherfuckers
Меня
тошнит
от
этих
ублюдков
West
Bank
in
this
bitch
Западный
берег
в
деле
Mhh
respect
me
Уважай
меня,
детка
East-side
*59
(ay)
Восточная
сторона
*59
(эй)
Heard
that
boy
talking
shit,
I'ma
murk
his
ass
Слышал,
этот
пацан
нес
чушь,
я
замочу
его
Said
he
got
guns,
I
don't
believe
his
ass
(fuckboy)
Говорил,
что
у
него
пушки,
не
верю
ему
(чмошник)
Pew-pew-pew-pew-pew,
I
ain't
talkin'
mass
Пиф-паф,
пиф-паф,
я
не
про
мессу
говорю
Said
he
gon'
kill
who?
Ha,
I
need
a
laugh
(haha)
Сказал,
что
он
кого-то
убьет?
Ха,
мне
смешно
(ха-ха)
Ayy,
big
dog
$lick
$loth,
northside
killer
Эй,
большая
собака
$lick
$loth,
убийца
с
северной
стороны
Heartbreak
kid,
young
wet
Ben
Stiller
($licky)
Разбиватель
сердец,
молодой
мокрый
Бен
Стиллер
($licky)
How
the
fuck
you
chart
on
Billboard,
but
I'm
still
fuckin'
richer?
Как,
черт
возьми,
ты
в
чарте
Billboard,
а
я
все
еще
богаче?
I
went
platinum
with
no
billboard,
no
video,
no
pictures
Я
стал
платиновым
без
Billboard,
без
клипов,
без
фоток
Can't
give
a
fuck
'bout
these
plaques
or
these
critics
and
bitches
Мне
плевать
на
эти
награды,
критиков
и
сучек
I'm
just
grindin'
for
my
fam,
give
my
girl
what
she
wishes
(ayy)
Я
просто
пашу
ради
семьи,
даю
своей
девчонке
то,
что
она
хочет
(эй)
Y'all
fuck
boys
just
buyin'
toys,
don't
pass
on
my
litmus
Вы,
сосунки,
просто
покупаете
игрушки,
не
пройдете
мою
проверку
I
done
went
broke,
made
it
back
tenfold,
that's
God
as
my
witness
Я
обанкротился,
а
потом
вернул
все
в
десятикратном
размере,
Бог
мне
свидетель
"Ayy,
cut
throat,
let
'em
know",
still
a
savage
motherfucker
"Эй,
режь
глотки,
дай
им
знать",
все
еще
безжалостный
ублюдок
Soulja
rag
in
that
Rolls,
lookin'
like
Juvie
in
that
Hummer
Бандана
Soulja
в
этом
Роллсе,
выгляжу
как
Juvie
в
этом
Хаммере
Number
one
stunner,
I'm
off
St.
Bernard
with
Ruby
Номер
один,
красавчик,
я
с
Руби
на
Сент-Бернард
Went
to
Carrollton
with
my
shirt
off,
screamin'
out
"Bitch,
who
gon'
shoot
me?"
Поехал
в
Кэрроллтон
без
рубашки,
крича:
"Сука,
кто
меня
пристрелит?"
I
grab
the
Uzi,
I
hit
the
huey
Я
хватаю
Узи,
я
сажусь
в
вертолет
Eatin'
a
ten
piece
in
a
Benz,
just
another
fuckin'
Tuesday
Уплетаю
десять
кусочков
в
Бенце,
просто
еще
один
чертов
вторник
Bitch,
I'm
too
grey,
I
mean
three
grey
Сука,
я
слишком
серый,
я
имею
в
виду
трижды
серый
Fucking
the
game
with
no
foreplay
(North)
Трах*ю
эту
игру
без
прелюдий
(Север)
PD
sayin'
they
"fuckin'
with
me",
reminding
me
of
what
a
whore
would
say
(uh-uh)
Полиция
говорит,
что
они
"со
мной",
напоминая
мне
о
том,
что
сказала
бы
шл*ха
(угу)
Still
fuck
them
hoes
Все
еще
трах*ю
этих
шл*х
Still
coming
down
off
them
drug
from
three
years
ago
(sheesh)
Все
еще
отхожу
от
наркоты,
которую
принимал
три
года
назад
(чёрт)
Still
hoardin'
most
of
my
money,
can't
shake
feeling
broke
(damn)
Все
еще
коплю
большую
часть
своих
денег,
не
могу
избавиться
от
чувства
нищеты
(блин)
Who
the
fuck
you
know
blew
a
mil'
up
they
nose?
Кто,
бл*дь,
вынюхал
миллион
из
своего
носа,
как
я?
Yeah,
they
heard
I
found
God
like
I
still
won't
shoot
Да,
они
слышали,
что
я
нашел
Бога,
как
будто
я
все
еще
не
буду
стрелять
Baddest
motherfuckin'
crackers,
there
ain't
no
dispute
Самые
отмороженные
ублюдки,
тут
без
споров
Fuck
this
whole
industry,
even
the
no
names
too
(fuck
'em)
К
черту
всю
эту
индустрию,
даже
безымянных
тоже
(к
черту
их)
Let
me
just
tell
you
that
I
hate
you,
there's
no
need
to
assume
(grey,
grey)
Позволь
мне
просто
сказать
тебе,
что
я
ненавижу
тебя,
не
нужно
догадываться
(серый,
серый)
Feel
like
year
2000
and
I'm
Aaron
Brooks
Чувствую
себя
как
в
2000
году,
и
я
Аарон
Брукс
Take
that
fent,
that
brown,
and
show
you
how
to
cook
Возьму
этот
фент,
эту
дурь
и
покажу
тебе,
как
варить
You
brought
the
whole
gang
down,
and
I
ain't
even
shook
(pussy)
Ты
подставил
всю
банду,
а
мне
хоть
бы
хны
(тряпка)
And
I'll
just
stop
right
now
'cause
I
don't
need
a
hook
И
я
просто
остановлюсь
прямо
сейчас,
потому
что
мне
не
нужен
припев
I'm
a
*59
soldier,
New
Orleans
stunner
Я
солдат
*59,
красавчик
из
Нового
Орлеана
Dodgin'
NOPD
they
always
out
and
about
in
the
summer
Уклоняюсь
от
полиции
Нового
Орлеана,
они
всегда
патрулируют
летом
I
don't
fuck
with
no
New
Orleans
hoes,
but
I
did
when
I
was
younger
Я
не
связываюсь
со
шл*хами
из
Нового
Орлеана,
но
делал
это,
когда
был
моложе
Now
I'm
flyin'
'em
in
from
out
of
state
pick
'em
up
in
a
camo
Hummer
Теперь
я
привожу
их
из
других
штатов,
забираю
их
на
камуфляжном
Хаммере
Still
off
that
St.
Bernard
exit
down
by
the
lake
Все
еще
на
съезде
с
Сент-Бернард,
вниз
у
озера
Still
pullin'
up
at
Russell's
just
to
hand
out
free
eighth's
Все
еще
подъезжаю
к
Расселу,
просто
чтобы
раздать
бесплатные
восьмушки
Still
whippin'
a
big
body,
ain't
slammin'
brakes
'cause
I'm
late
Все
еще
гоняю
на
большой
тачке,
не
давлю
на
тормоза,
потому
что
опаздываю
Still
courtside
at
the
Pelicans
game,
but
they
won't
say
my
name
Все
еще
сижу
в
первом
ряду
на
игре
Пеликанов,
но
они
не
называют
моего
имени
Blanco
Leopardo,
I'm
the
7th
ward
lord
Blanco
Leopardo,
я
лорд
7-го
района
The
chopper
never
jams,
but
I
still
use
it
as
a
sword
Пулемет
никогда
не
заедает,
но
я
все
еще
использую
его
как
меч
Sneakin'
into
cemeteries
like
I
pre-ordered
death
Пробираюсь
на
кладбища,
как
будто
я
заранее
заказал
смерть
I
fucked
my
ex
on
a
grave,
a
hand
popped
out,
grabbed
her
neck
Я
трах*л
свою
бывшую
на
могиле,
рука
выскочила,
схватила
ее
за
шею
Yeah,
my
pimping
done
started
a
fuckin'
zombie
outbreak
(yeah)
Да,
мое
сутенерство
начало
чертову
вспышку
зомби
(да)
Told
the
devil
not
to
wait
up
because
I'ma
be
out
late
Сказал
дьяволу
не
ждать
меня,
потому
что
я
вернусь
поздно
Watch
out
for
the
sniper
shootin'
cars
when
you're
drivin'
through
the
East
Остерегайся
снайпера,
стреляющего
по
машинам,
когда
едешь
через
Восток
Ballys
on
my
feet,
down
here
you
either
swim
or
you
sink
Ballys
на
моих
ногах,
здесь
ты
либо
плывешь,
либо
тонешь
East
Bank
born
and
raised,
but
I've
been
all
over
(East
Bank)
Рожден
и
вырос
на
Восточном
берегу,
но
я
побывал
везде
(Восточный
берег)
Catch
me
uptown
at
the
fly,
I
don't
think
I
ever
been
there
sober
Встретишь
меня
в
аптауне
на
районе,
не
думаю,
что
я
когда-либо
был
там
трезвым
Catch
me
downtown
on
the
stoop,
I'm
usually
there
in
October
Встретишь
меня
в
даунтауне
на
крыльце,
я
обычно
там
в
октябре
Crossin'
town
in
the
Cullinan,
I
know
it
look
like
a
Rover
(uh)
Пересекаю
город
на
Куллинане,
я
знаю,
он
похож
на
Ровер
(у)
Who
dat?
Who
dat?
I
ride
around
with
no
tint
Кто
это?
Кто
это?
Я
катаюсь
без
тонировки
Get
the
gat,
get
the
gat,
under
the
seat
is
a
MAC-10
Возьми
пушку,
возьми
пушку,
под
сиденьем
MAC-10
I
hear
pop,
pop,
pop,
pop,
and
I
wake
up
sweatin'
bullets
Я
слышу
хлопки,
хлопки,
хлопки,
хлопки,
и
просыпаюсь
в
холодном
поту
So
I
moved
down
da
bayou
where
it
ain't
so
fucking
humid
Поэтому
я
переехал
вниз
по
реке,
где
не
так
чертовски
влажно
Yeah,
I'm
going
through
it,
all
these
motherfuckers
want
something
from
me
Да,
я
переживаю
это,
все
эти
ублюдки
хотят
от
меня
чего-то
These
bitches
see
I
got
money,
that's
why
they
gon'
try
and
fuck
me
(haha,
bitch)
Эти
сучки
видят,
что
у
меня
есть
деньги,
поэтому
они
пытаются
трах*ть
меня
(ха-ха,
сука)
They
want
a
kid
in
they
tummy,
but
I
wrap
it
up
like
a
mummy
Они
хотят
ребенка
в
своем
животе,
но
я
заворачиваю
его,
как
мумию
These
fucking
greasy
ass
hoes,
I
keep
it
clean,
bitch,
don't
touch
me
(ew)
Эти
гр*баные
сальные
шл*хи,
я
держусь
чисто,
сука,
не
трогай
меня
(фу)
So
many
blood
suckers
out
here,
slay
'em
all
like
I'm
Buffy
Так
много
кровопийц
здесь,
убиваю
их
всех,
как
будто
я
Баффи
What
you
want
from
me
baby?
Why
you
bein'
so
fussy?
Чего
ты
хочешь
от
меня,
детка?
Почему
ты
такая
капризная?
Why
don't
you
go
down
to
Harrah's
and
see
if
you
get
lucky?
Почему
бы
тебе
не
пойти
в
Harrah's
и
не
посмотреть,
повезет
ли
тебе?
If
you
see
my
granny,
ask
her
about
me,
she'll
say
she
love
me
Если
увидишь
мою
бабушку,
спроси
ее
обо
мне,
она
скажет,
что
любит
меня
I
hold
it
down
for
my
people,
make
sure
my
family
ain't
broke
Я
держусь
за
своих
людей,
слежу,
чтобы
моя
семья
не
была
на
мели
I
put
on
for
my
city,
I'm
504
'til
I
croak
Я
представляю
свой
город,
я
504,
пока
не
сдохну
I
wanna
die
in
New
Orleans,
yeah,
this
shit
ain't
a
joke
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Я
хочу
умереть
в
Новом
Орлеане,
да,
это
не
шутка
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Just
cremate
my
body
and
then
lace
the
blunt
before
you
smoke
Просто
кремируйте
мое
тело,
а
потом
забейте
косяк,
прежде
чем
курить
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Drag
'em
to
the
river
Тащите
их
к
реке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Arceneaux Jr., Aristos Petrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.