Текст и перевод песни $uicideboy$ - Forget It
Pull
the
trigger,
Budd
Dwyer,
hahaha
Нажми
на
курок,
Бадд
Дуайер,
ха-ха-ха!
See
you
for
a
minute
Увидимся
на
минутку
I
just
wanna
see
you
for
a
minute
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
на
минутку.
My
mind's
been
lost
for
a
minute
Я
потерял
рассудок
на
минуту.
For
a
minute,
for
a
minute
На
минутку,
на
минутку
...
Can't
tell
you
what's
going
on
Не
могу
сказать
тебе,
что
происходит.
Don't
know
what
I'm
feeling
Не
знаю,
что
я
чувствую.
Money
comes
and
goes
Деньги
приходят
и
уходят.
Save
a
few,
spend
a
few
Сэкономьте
немного,
потратьте
немного.
Every
time
I
go
to
sleep,
I
dream
of
you
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю,
мне
снится
ты.
Every
time
I
close
my
eyes,
I
just
see
you
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
просто
вижу
тебя.
Inside
of
my
heart
В
моем
сердце
...
I
been
falling
through
Я
проваливался
сквозь
землю
Rehab
after
rehab
Реабилитация
после
реабилитации
Come
home
just
to
relapse
Приходите
домой
только
для
того,
чтобы
рецидивировать.
If
it
was
a
choice,
all
these
drugs
would
be
through
Если
бы
это
был
выбор,
все
эти
наркотики
прошли
бы.
But
it's
just
so
much
deeper
Но
все
гораздо
глубже.
Carry
too
much
baggage
on
my
people
Я
несу
слишком
много
груза
на
своих
людях.
Even
though
I
love
you
(fill
the
void)
Даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя
(заполни
пустоту).
Even
though
I
love
you
Даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя.
Smile
at
my
casket
Улыбнись
моему
гробу.
I'm
at
peace
at
my
death
and
I
know
it's
just
another
sad
song
Я
умиротворен
своей
смертью
и
знаю,
что
это
всего
лишь
еще
одна
грустная
песня.
May
or
may
not
sing
along
Можете
подпевать,
а
можете
и
нет.
And
I
know
it's
just
another
sad
song
И
я
знаю,
что
это
просто
еще
одна
грустная
песня.
May
or
may
not
sing
along
Можете
подпевать,
а
можете
и
нет.
I'm
not
living
life
this
way
Я
не
собираюсь
так
жить.
I
don't
care
about
the
fame
Мне
плевать
на
славу.
I
don't
care
about
the
pain
Мне
плевать
на
боль.
I
just
wanna
see
you
for
a
minute
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
на
минутку.
Baby,
I'm
sorry
that
I'm
finished
Детка,
мне
очень
жаль,
что
я
закончил.
Don't
know
why
you
left
Не
знаю,
почему
ты
ушел.
(H-E-R-O-I-N,
H-E-R-O-I-N-E)
(H-E-R-O-I-N,
H-E-R-O-I
- N-E)
But
you
always
come
back
Но
ты
всегда
возвращаешься.
So
I'll
give
you
back
whatever
is
left
in
my
chest
Так
что
я
верну
тебе
все,
что
осталось
в
моей
груди.
(N-O
H-E-A-R-T,
N-O
H-E-A-R-T)
(Н-О
Х-Е-А-Р-Т,
Н-О
Х-Е-А-Р-Т)
Probably
go
broke
giving
into
false
hope
(choke)
Вероятно,
разоришься,
поддавшись
ложной
надежде
(задохнешься).
Choking
from
the
vomit
in
my
throat,
I
was
too
knocked
out
to
notice
Задыхаясь
от
рвоты
в
горле,
я
был
слишком
ошеломлен,
чтобы
заметить
это.
Overdose
into
a
comatose,
it
seems
to
be
my
fucking
slogan
Передозировка
до
коматозного
состояния-это,
кажется,
мой
гребаный
слоган.
I'm
fucking
broken
Я
чертовски
разбит
I'm
fucking
broken
again
Я
снова
чертовски
разбит
And
I
know
never
to
forget
И
я
знаю,
что
никогда
не
забуду.
My
foes,
my
friends,
are
the
same
in
the
end
Мои
враги,
мои
друзья,
в
конце
концов,
одинаковы.
I
hope
I
regret
leaving
both
when
I
am
dead
Надеюсь,
я
пожалею,
что
оставил
их
обоих,
когда
умру.
All
of
the
money
and
fame
Все
эти
деньги
и
слава
Are
only
fleeting
ways
to
counteract
my
shame
Это
лишь
мимолетные
способы
противостоять
моему
стыду.
All
the
drugs
and
bitches
that
I
gain
Все
наркотики
и
суки,
которые
я
получаю.
Are
only
fleeting
ways
to
counteract
my
shame,
I'm
so
lame
(what?)
Есть
только
мимолетные
способы
нейтрализовать
мой
стыд,
я
такой
хромой
(что?)
Every
day
is
the
same,
I'm
going
insane
(going
insane)
Каждый
день
одно
и
то
же,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
And
nothing
ever
changes,
I
hate
it,
I
gotta
get
out
my
own
way
И
ничего
никогда
не
меняется,
я
ненавижу
это,
я
должен
идти
своим
путем.
Find
a
better
way,
find
a
better
way
Найди
лучший
путь,
найди
лучший
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Anthony Arceneaux Jr, Aristos Petrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.