Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GREY+GREY+GREY
СЕРЫЙ+СЕРЫЙ+СЕРЫЙ
(Don't-don't-don't)
(Не-не-не)
(Pla-players,
players)
(Иг-игроки,
игроки)
(It's
a
smash)
(Это
взрыв)
(You
did
good,
$lick)
(Ты
молодец,
$lick)
$licky
the
$loth,
North
$licky
the
$loth,
Север
Ahh,
you
dig?
Ага,
ты
понимаешь?
Pow-pow-pow-pow-pow
Пау-пау-пау-пау-пау
You
can
take
me
out
the
North,
but
can't
take
the
North
up
outta
me
Ты
можешь
увезти
меня
с
Севера,
но
не
можешь
забрать
Север
из
меня
Type
of
motherfucker
that
they
used
to
give
lobotomies
Тип
парня,
которому
раньше
делали
лоботомию
Neurologically,
I'm
too
dead
to
give
apologies
Неврологически,
я
слишком
мертв,
чтобы
извиняться
Made
this
shit
from
nothin',
bitch,
I
piss
on
your
astrology
Я
сделал
это
из
ничего,
сучка,
я
плюю
на
твою
астрологию
Who
the
fuck
brought
this
ho
and
why
she
talking
'bout
astrology?
Кто,
блять,
привел
эту
шлюху
и
почему
она
говорит
об
астрологии?
(Yeah,
oh,
this
ho
must
want
me
to
tweak
out)
(Да,
о,
эта
шлюха,
должно
быть,
хочет,
чтобы
я
сорвался)
Huh,
talk
to
the
dead,
eyes
rollin',
tweakin'
up
off
that
woo-woo
Хм,
поговори
с
мертвыми,
глаза
закатываются,
угариваю
от
этого
вуду
I
got
killers
with
no
guns,
they
just
fluent
in
voodoo
У
меня
есть
убийцы
без
оружия,
они
просто
свободно
владеют
вуду
Masked
up,
paint
their
faces,
turn
your
hood
to
Zulu
В
масках,
красят
лица,
превращают
твой
район
в
Зулу
Akudia
off
that
mudo,
I
semi
that
rah
on
sudo
Akudia
под
кайфом
от
mudo,
я
полуавтоматом
по
sudo
I'm
up
at
the
shootout
with
a
Prezzi,
feel
like
Tеddy
Roosevelt
Я
на
перестрелке
с
Prezzi,
чувствую
себя
как
Тедди
Рузвельт
Swallowin'
pills,
yeah,
I
been
livin'
likе
I
can't
wait
to
go
to
Hell
Глотаю
таблетки,
да,
я
живу
как
будто
не
могу
дождаться,
чтобы
попасть
в
Ад
Where
the
competition?
Где
конкуренция?
Uh-huh,
that's
what
I
thought,
now
listen
Ага,
вот
что
я
и
подумал,
теперь
слушай
Just
shoot,
don't
care
who
I'm
hittin'
Просто
стреляй,
мне
все
равно,
в
кого
я
попаду
Fuckin'
right,
I'm
fucked
up,
probably
as
bad
as
our
shippin'
Черт
возьми,
я
обдолбан,
наверное,
так
же,
как
и
наша
доставка
Just
wanna
see
'em
bleed,
disease
the
industry
Просто
хочу
увидеть,
как
они
истекают
кровью,
болезнь
индустрии
They
gon'
see
the
end
before
they
see
the
end
of
me
Они
увидят
конец,
прежде
чем
увидят
мой
конец
Woah,
hahahaha
Воу,
хахахаха
Hoppin'
out
the
fuckin'
porch,
I
stepped
into
a
crime
scene
Выпрыгиваю
из
ебаного
крыльца,
я
оказался
на
месте
преступления
St.
Bernard
Boulevard,
all
the
shit
I've
seen,
I
need
some
Visine
Бульвар
Сент-Бернарда,
все
дерьмо,
которое
я
видел,
мне
нужны
капли
для
глаз
Created
a
fuckin'
nightmare
while
pursuin'
all
of
my
dreams
Я
создал
ебаный
кошмар,
преследуя
все
свои
мечты
Hidin'
from
the
high
beams,
in
the
shadows
lackin'
glycine
Прячусь
от
фар,
в
тени,
не
хватает
глицина
Trappin'
out
the
shotgun,
paranoia's
not
fun
Торгую
из
дробовика,
паранойя
– это
не
весело
Pace
around
my
house
at
night
strapped,
I'm
ready
for
problems
Хожу
кругами
по
дому
ночью
с
оружием,
я
готов
к
проблемам
Oh,
you
got
one?
Ain't
never
seen
you
step
up
О,
у
тебя
есть
проблема?
Никогда
не
видел,
чтобы
ты
выступил
Caught
you
sobbin'
till
the
snot
runs,
oh
no,
bitch,
I
am
not
done
Поймал
тебя
рыдающей,
пока
не
потекли
сопли,
о
нет,
сучка,
я
еще
не
закончил
Gators
lurkin',
caught
one
of
them,
though,
and
made
a
Birkin
Аллигаторы
подкрадываются,
поймал
одного
из
них,
и
сделал
Birkin
Haters
smirkin',
caught
one
of
them
hoes
Ненавистники
ухмыляются,
поймал
одну
из
этих
шлюх
And
later
flames
were
burnin'
И
позже
горели
пламя
I
hook
'em
like
I'm
made
of
verses,
plague
returnin'
curses
Я
зацепляю
их,
как
будто
я
сделан
из
строк,
чума
возвращает
проклятия
To
the
wicked
ones
who
slayed
the
virgins
Тем
нечестивцам,
которые
убили
девственниц
I'mma
make
mistakes
on
purpose
Я
буду
совершать
ошибки
намеренно
Uh,
ten
years
and
runnin'
Эх,
десять
лет
и
все
еще
в
деле
Uh,
ten
years
and
gunnin'
Эх,
десять
лет
и
все
еще
стреляю
Grind
59
'til
their
faces
turn
grey
Grind
59,
пока
их
лица
не
станут
серыми
Black
and
white
lights
hypnotize
the
hive
mind
into
slaves
Черные
и
белые
огни
гипнотизируют
улей
разума
в
рабов
Fuckin'
with
that
Grey
59,
should
know
that
you
gon'
die
with
me
Ебаться
с
этим
Серым
59,
ты
должен
знать,
что
умрешь
со
мной
Die
with
me,
die
with
me,
know
that
you
gon'
die
with
me
Умри
со
мной,
умри
со
мной,
ты
должен
знать,
что
умрешь
со
мной
Fuckin'
with
that
straight
59,
should
know
that
you
gon'
die
with
me
Ебаться
с
этим
чистым
59,
ты
должен
знать,
что
умрешь
со
мной
Die
with
me,
die
with
me,
know
that
you
gon'
die
with
me
Умри
со
мной,
умри
со
мной,
ты
должен
знать,
что
умрешь
со
мной
Fuckin'
with
that
straight
59,
should
know
that
you
gon'
die
with
me
Ебаться
с
этим
чистым
59,
ты
должен
знать,
что
умрешь
со
мной
Die
with
me,
die
with
me,
know
that
you
gon'
die
with
me
Умри
со
мной,
умри
со
мной,
ты
должен
знать,
что
умрешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.