$uicideboy$ - In Constant Sorrow - перевод текста песни на немецкий

In Constant Sorrow - $uicideboy$перевод на немецкий




In Constant Sorrow
In stetigem Kummer
(Serious shit, no playin', ho')
(Ernste Scheiße, kein Spiel, Schlampe)
(Break yo' self, hit the floor)
(Leg dich hin, auf den Boden)
(Hit the floor)
(Auf den Boden)
(Hoeish ass nigga, I'm just tired of this talking shit)
(Schlampiger Kerl, ich hab' dieses Gelaber einfach satt)
(Serious shit, no playin', ho)
(Ernste Scheiße, kein Spiel, Schlampe)
(Keep poppin' off at the mouth)
(Hör nicht auf, die Fresse aufzureißen)
(Hoeish ass nigga, I'm just tired of this talking shit)
(Schlampiger Kerl, ich hab' dieses Gelaber einfach satt)
(Break yo' self, hit the floor)
(Leg dich hin, auf den Boden)
(Get your fucking wig split)
(Lass dir deine verdammte Perücke spalten)
Ruby keep pulling these hoes all over the globe
Ruby zieht weiter diese Schlampen auf der ganzen Welt an
But still I'm alone putting shit up my nose
Aber trotzdem bin ich allein und zieh mir Scheiß durch die Nase
All of the money, the cars and the clothes
All das Geld, die Autos und die Klamotten
It comes and it goes
Es kommt und es geht
One day I'll be ready to gather my bones, dig me a hole
Eines Tages werde ich bereit sein, meine Knochen zu sammeln, mir ein Loch zu graben
Say goodbye as my two eyes start to close
Abschied nehmen, während sich meine beiden Augen zu schließen beginnen
But that day ain't even close
Aber dieser Tag ist nicht mal nah
All of y'all leave me alone (leave me alone!)
Lasst mich alle in Ruhe (lasst mich in Ruhe!)
Who the fuck won't copy us? No stopping us
Wer zum Teufel kopiert uns nicht? Nichts hält uns auf
She blocked me 'cause I'm stocking up
Sie hat mich blockiert, weil ich mich eindecke
On foxy sluts and shoddy cuffs, no roxy dust
Mit heißen Schlampen und schäbigen Fesseln, kein Roxy-Staub
I'm Oddy Nuff, the next bitch who wanna lock me up, I'm knocking up
Ich bin Oddy Nuff, die nächste Schlampe, die mich festnageln will, schwängere ich
The rope in my hand keeps knotting up
Das Seil in meiner Hand verknotet sich immer weiter
I'm so tired of thinking I'm not enough!
Ich bin es so leid zu denken, ich sei nicht genug!
Not enough!
Nicht genug!
Not enough!
Nicht genug!
(Serious shit, no playin', ho)
(Ernste Scheiße, kein Spiel, Schlampe)
(Keep poppin' off at the mouth)
(Hör nicht auf, die Fresse aufzureißen)
(Hoeish ass nigga, I'm just tired of this talking shit)
(Schlampiger Kerl, ich hab' dieses Gelaber einfach satt)
(Break yo' self, hit the floor)
(Leg dich hin, auf den Boden)
(Get your fucking wig split)
(Lass dir deine verdammte Perücke spalten)
Pull up in a drop top high (why?)
Fahre vor im Cabrio, high (warum?)
People tryna take what's mine (who?)
Leute versuchen zu nehmen, was meins ist (wer?)
People I call my friends (where?)
Leute, die ich meine Freunde nenne (wo?)
People I call my fam, goddamn
Leute, die ich meine Familie nenne, verdammt
Speed dial my style for a fix (when?)
Wählen meinen Stil auf Kurzwahl für 'nen Schuss (wann?)
Right now and I don't wanna hear shit (wait, what?)
Genau jetzt, und ich will keine Scheiße hören (warte, was?)
I tell a hoe take off 'fore I cut the dope off
Ich sage einer Schlampe, sie soll abhauen, bevor ich den Stoff abdrehe
Living too painful to quit (I've been- I've been-)
Leben ist zu schmerzhaft, um aufzuhören (Ich hab'- ich hab'-)
I've been dreaming of a reason not to paint the fucking ceiling
Ich habe von einem Grund geträumt, nicht die verdammte Decke anzumalen
With my brains and my pain, that's just how the fuck I'm feeling
Mit meinem Hirn und meinem Schmerz, genau so fühle ich mich, verdammt
Tired of hurting, feeling worthless
Müde vom Schmerz, fühle mich wertlos
Is this God thing really working?
Funktioniert diese Gottes-Sache wirklich?
Pointless searching for a purpose
Sinnlose Suche nach einem Sinn
Meet me at my service...
Triff mich bei meiner Trauerfeier...
Meet me at my service...
Triff mich bei meiner Trauerfeier...
Meet me at my service...
Triff mich bei meiner Trauerfeier...
(Hoeish ass nigga, I'm just tired of this talking shit)
(Schlampiger Kerl, ich hab' dieses Gelaber einfach satt)
(Break yo' self, hit the floor)
(Leg dich hin, auf den Boden)
(Get your fucking wig split)
(Lass dir deine verdammte Perücke spalten)
(Never knew people could be, so evil)
(Hätte nie gedacht, dass Menschen so böse sein können)
(Serious shit, no playin', ho)
(Ernste Scheiße, kein Spiel, Schlampe)
(I don't live here, y'know?)
(Ich wohne hier nicht, weißt du?)
(Keep poppin' off at the mouth)
(Hör nicht auf, die Fresse aufzureißen)
(Break yo'self, hit the floor)
(Leg dich hin, auf den Boden)
(Haven't gone outside for years)
(Bin seit Jahren nicht mehr rausgegangen)
(I have a job over the phone, I-)
(Ich habe einen Job übers Telefon, ich-)
(Help the people with their computers)
(Helfe den Leuten mit ihren Computern)
(Order anything I want on the internet)
(Bestelle alles, was ich will, im Internet)
(Got TV)
(Hab' Fernsehen)
(That's not a bad life)
(Das ist kein schlechtes Leben)
(Not bad at all)
(Überhaupt nicht schlecht)





Авторы: Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.