$uicideboy$ - Matte Black - перевод текста песни на немецкий

Matte Black - $uicideboy$перевод на немецкий




Matte Black
Mattschwarz
(You did good, $lick)
(Gut gemacht, $lick)
(It's a smash!)
(Das ist ein Hit!)
Wetto, Wetto, Wetto
Wetto, Wetto, Wetto
Wetto, Wetto, Wetto
Wetto, Wetto, Wetto
Wet, wet, wet
Nass, nass, nass
Wet, wet, wet (Wetto!)
Nass, nass, nass (Wetto!)
I got the Glock in my yoga pants
Hab die Glock in meiner Yogahose
Fucking that bitch in a yoga stance
Ficke die Schlampe in 'ner Yoga-Stellung
Swangin' that K with an open stance
Schwinge die K [AK] mit offener Haltung
Loaded from smoking that opium
Dicht vom Rauchen dieses Opiums
Stain a lil' boy in the clothes he's in
Beflecke 'nen kleinen Jungen in den Klamotten, die er trägt
All of my walls, they closing in
Alle meine Wände, sie kommen näher
51-50, they tryna come get me
51-50, sie versuchen, mich zu holen
Just minding my business and moseying
Kümmer mich nur um meinen Kram und schlendere
Matte black, smokin' packs
Mattschwarz, rauche Packs
Panic attacks, back to back
Panikattacken, direkt hintereinander
Xanax on my lap, debating (hmm)
Xanax auf meinem Schoß, überlege (hmm)
Should I relapse?
Sollte ich rückfällig werden?
But back to the hoe I was talkin' 'bout
Aber zurück zu der Hoe, von der ich sprach
I just wanna put it up in her mouth
Ich will es ihr einfach nur in den Mund stecken
Pimping up in my blood, what's up cuz?
Zuhälterei in meinem Blut, was geht, Cuz?
Thuggin' that dirty South
Lebe das Thug-Life im dreckigen Süden
Four letters, two numbers, bitch, Grey 59
Vier Buchstaben, zwei Zahlen, Schlampe, Grey 59
Three fingers in the air, main bitch by my side
Drei Finger in der Luft, Haupt-Schlampe an meiner Seite
$licky pull up in a quarter mill' and slaughter up your daughter
$licky fährt vor in 'ner Viertelmillionen-Karre und schlachtet deine Tochter ab
Yung Jesus with them Forgi wheels don't walk, he drive on water (ay!)
Yung Jesus mit den Forgi-Felgen geht nicht, er fährt auf Wasser (ay!)
Any time, any place, any hood, any state
Jederzeit, überall, jede Hood, jeder Staat
Good 'til it fuckin' ain't, Woods to the fucking face
Gut, bis es verdammt nochmal nicht mehr so ist, Woods direkt ins verdammte Gesicht
Ridin' with my baby Sage, lines on expensive plates
Fahre mit meiner Baby Sage, Lines auf teuren Tellern
Tears on my diamond chains, stoic, never looking phased
Tränen auf meinen Diamantketten, stoisch, wirke nie betroffen
Poet when I'm spitting game (game)
Poet, wenn ich Sprüche klopfe (Sprüche)
Show me how that pussy shaved (shaved)
Zeig mir, wie die Pussy rasiert ist (rasiert)
Dosage climbin' with my shame (shame)
Dosis steigt mit meiner Scham (Scham)
Mama crying for my pain (pain)
Mama weint wegen meines Schmerzes (Schmerzes)
Will they ever understand?
Werden sie es jemals verstehen?
Can I even help my dad?
Kann ich meinem Dad überhaupt helfen?
Money fuckin' up my fam'
Geld fickt meine Fam'
Givin' until there's nothing left
Gebe, bis nichts mehr übrig ist
Pulling up in that latest (damn!)
Fahre im Neuesten vor (damn!)
Choppa stay on me, don't need no hands
Choppa bleibt bei mir, brauche keine Hände
Prefer to be lonely, don't need no friends
Bin lieber einsam, brauche keine Freunde
Hoe we just fucking, I don't date fans
Hoe, wir ficken nur, ich date keine Fans
I'm with my cousin and talkin' plans
Bin bei meinem Cousin und bespreche Pläne
Went to my hood and I copped some land
Bin in meine Hood gegangen und hab Land gekauft
Blowing through money like Democrats
Verpulvere Geld wie Demokraten
Two-step on the IRS, fuck a tax
Mach 'nen Two-Step auf die IRS, fick die Steuer
Why the fuck you look to me for help?
Warum zum Teufel schaust du zu mir für Hilfe?
There ain't an ace in the cards I was dealt
Da ist kein Ass in den Karten, die mir ausgeteilt wurden
I'm 31, still don't know how to take care of myself
Bin 31, weiß immer noch nicht, wie ich für mich selbst sorgen soll
Honestly, I'm scared that I might melt
Ehrlich gesagt, hab ich Angst, dass ich schmelzen könnte
Leave behind a bunch of black spots on a white pelt
Hinterlasse einen Haufen schwarzer Flecken auf einem weißen Fell
Maybe in the next life I'll come back as a nice belt, I don't know
Vielleicht komme ich im nächsten Leben als schöner Gürtel zurück, ich weiß nicht
There's a fine line between me and you
Es gibt eine feine Linie zwischen mir und dir
The biggest difference is I'll snort that shit and prolly puke
Der größte Unterschied ist, ich zieh' den Scheiß und kotz' wahrscheinlich
Dodge and juke all the bullshit y'all try and pull me through
Weiche aus und tänzel um all den Bullshit, durch den ihr mich ziehen wollt
But I'm still shinin', baby girl wildin'
Aber ich scheine immer noch, Baby Girl dreht durch
Catch me ridin' by with that look in my eyes
Erwisch mich, wie ich vorbeifahre mit diesem Blick in meinen Augen
Palms start to sweat, by the way I'm grippin' my nine
Handflächen fangen an zu schwitzen, durch die Art, wie ich meine Neuner [9mm] greife
Yeah, I'm always on my toes but I'm still the same height
Yeah, bin immer auf Zehenspitzen, aber immer noch gleich groß
Standin' tall over my grave
Stehe aufrecht über meinem Grab
Make sure it's filled with all the people we supposedly saved
Stellt sicher, dass es gefüllt ist mit all den Leuten, die wir angeblich gerettet haben
Make sure you throw the plaques in and all the money we made
Stellt sicher, dass ihr die Plaketten reinwerft und all das Geld, das wir gemacht haben
I can't put them on my wall, that shit just ain't my taste
Ich kann sie nicht an meine Wand hängen, der Scheiß ist einfach nicht mein Geschmack
It ain't my taste, it ain't my taste
Ist nicht mein Geschmack, ist nicht mein Geschmack
Lil' shawty wanna marry me, I said, "You're better off in debt!"
Kleine Shawty will mich heiraten, ich sagte: "Du bist besser dran mit Schulden!"
If it didn't work out baby, I'll be real hard to forget
Wenn es nicht geklappt hat, Baby, werd ich echt schwer zu vergessen sein
German whips and private jets, private beaches to access
Deutsche Schlitten und Privatjets, private Strände als Zugang
Fuck on me baby, I'm still a mess and no that ain't a threat
Fick mit mir, Baby, ich bin immer noch ein Wrack und nein, das ist keine Drohung
I ride for my family, that's Grey 59
Ich kämpfe für meine Familie, das ist Grey 59
Try and be all I can be, and I waste my time
Versuche alles zu sein, was ich sein kann, und verschwende meine Zeit
On the brink of insanity, I can't make up my mind
Am Rande des Wahnsinns, kann mich nicht entscheiden
Yeah, I battle my vanity and I think I'm blind
Yeah, ich kämpfe gegen meine Eitelkeit und ich glaube, ich bin blind
(Four letters, two numbers, bitch, Grey 59)
(Vier Buchstaben, zwei Zahlen, Schlampe, Grey 59)
(Three fingers in the air-)
(Drei Finger in der Luft-)
(Three fingers in the air-)
(Drei Finger in der Luft-)
(Four letters, two numbers, bitch, Grey 59)
(Vier Buchstaben, zwei Zahlen, Schlampe, Grey 59)
(Three fingers in the air, m-)
(Drei Finger in der Luft, H-)
(Three fingers in the air, main-)
(Drei Finger in der Luft, Haupt-)
(I ride for my family, that's Grey 59)
(Ich kämpfe für meine Familie, das ist Grey 59)
(I- I ride for my family, that's Grey 59)
(I- Ich kämpfe für meine Familie, das ist Grey 59)
(Try and be all I can be, and I waste my ti- ti- ti- time)
(Versuche alles zu sein, was ich sein kann, und verschwende meine Zei- Zei- Zei- Zeit)
(Try and be all I can be, and I waste my time)
(Versuche alles zu sein, was ich sein kann, und verschwende meine Zeit)





Авторы: Scott Arceneaux Jr., Aristos Petrou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.