Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Matter Which Direction I'm Going in, I Never Chase These Hoes
Egal in welche Richtung ich gehe, ich jage niemals diesen Schlampen nach
(Northside,
Northside,
Northside)
(you
did
good,
$lick)
(Nordseite,
Nordseite,
Nordseite)
(Gut
gemacht,
$lick)
(It's
a
smash!)
(Das
ist
ein
Hit!)
(Northside,
Northside,
Northside)
(Nordseite,
Nordseite,
Nordseite)
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Ay,
pimpin'
sluts,
pimpin'
hoes,
ridin'
clean,
smokin'
dope
(ayy!)
Ay,
pimpe
Schlampen,
pimpe
Nutten,
fahre
sauber,
rauche
Dope
(ayy!)
Got
my
main
bitch,
pussy
soakin'
as
she
give
me
throat
Hab'
meine
Haupt-Schlampe,
Pussy
triefend
nass,
während
sie
mir
einen
bläst
Limpin'
with
no
cane,
it's
the
mane
with
them
diamond
rings
(ohhh!)
Hinke
ohne
Stock,
das
ist
der
Typ
mit
den
Diamantringen
(ohhh!)
Strapped
up
with
that
thang,
for
a
lame
to
blow
out
their
brains
(oo!)
Bewaffnet
mit
dem
Ding,
damit
ein
Schwächling
sich
das
Hirn
rausbläst
(oo!)
Cruising
like
a
mack,
Wetto
be
pulling
up
like
he
the
mayor
(skrrt!)
Cruise
wie
ein
Zuhälter,
Wetto
kommt
an,
als
wär'
er
der
Bürgermeister
(skrrt!)
Bitches
that
want
me
to
save
'em,
nah
Schlampen,
die
wollen,
dass
ich
sie
rette,
nah
Fuck
'em
and
put
'em
in
labor,
nah
Fick
sie
und
bring
sie
in
die
Wehen,
nah
Creeping
with
one
in
the
chamber,
smoke
a
sucker
like
crack
(smoke!)
Schleiche
mit
einer
im
Lauf,
rauche
einen
Trottel
wie
Crack
(rauch!)
Cutthroat
maniac,
took
his
hoe
down
to
the
track
(you
know
I'm
Northside)
Halsabschneider-Maniac,
hab'
seine
Schlampe
auf
den
Strich
gebracht
(du
weißt,
ich
bin
Nordseite)
Landed
in
the
504,
at
5:04,
yeah
Gelandet
in
der
504,
um
5:04
Uhr,
yeah
Back
at
home
where
life's
a
bore,
try
not
to
snore
Zurück
zu
Hause,
wo
das
Leben
langweilig
ist,
versuche
nicht
zu
schnarchen
I
should
fly
some
bitches
down,
about
five
or
four
(okay)
Ich
sollte
ein
paar
Schlampen
einfliegen
lassen,
ungefähr
fünf
oder
vier
(okay)
Four
or
five
days
later,
later
alligator!
Vier
oder
fünf
Tage
später,
bis
später,
Alligator!
Already
thinking
about
when's
the
next
tour
Denke
schon
darüber
nach,
wann
die
nächste
Tour
ist
From
recording
in
my
shed
to
having
like
three
rooves
over
my
head
Vom
Aufnehmen
in
meinem
Schuppen
dazu,
jetzt
etwa
drei
Dächer
über
dem
Kopf
zu
haben
Ruby
leveled
up
Ruby
ist
aufgestiegen
I
got
like
six
whips,
I
don't
need
the
keys
to
the
Rover
truck,
anymore!
Ich
hab'
ungefähr
sechs
Karren,
ich
brauche
die
Schlüssel
für
den
Rover
Truck
nicht
mehr!
Watching
the
palm
trees
sway
in
the
breeze
Sehe
zu,
wie
die
Palmen
sich
in
der
Brise
wiegen
A
moment
of
peace,
I
hope
there's
plenty
more
Ein
Moment
des
Friedens,
ich
hoffe,
es
gibt
noch
viele
mehr
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
Grey,
Grey,
Five
Nine!
Grau,
Grau,
Fünf
Neun!
She
gave
me
dome
so
good,
I
think
she
thinks
the
Earth
is
flat
(god
damn!)
Sie
hat
mir
so
gut
einen
geblasen,
ich
glaube,
sie
denkt,
die
Erde
ist
flach
(Gott
verdammt!)
Mouth
like
the
fucking
firmament,
she
got
my
eyes
rollin'
back
(cool!)
Mund
wie
das
verdammte
Firmament,
sie
lässt
meine
Augen
nach
hinten
rollen
(cool!)
Face
a
blunt,
she
rolls
'em
back
to
back
(back
to
back)
Rauche
einen
Blunt,
sie
dreht
sie
hintereinander
(hintereinander)
And
when
she
bitchin',
she
knows
what
the
fuck
I'm
textin'
back
Und
wenn
sie
rumzickt,
weiß
sie,
was
zum
Teufel
ich
zurücktexte
Ruby
slick
with
these
hoes,
I
keep
'em
froze
Ruby
ist
geschickt
mit
diesen
Schlampen,
ich
lasse
sie
erstarren
Snow
Leopard
holds
a
black
rose
real
close,
yeah
Schneeleopard
hält
eine
schwarze
Rose
ganz
nah,
yeah
I've
had
enough
heartbreak
Ich
hatte
genug
Herzschmerz
Start
breaks,
stop
'em
like
car
brakes
(skrr)
Beginne
Brüche,
stoppe
sie
wie
Autobremsen
(skrr)
Oddy
chilling
like
a
pose
I
won't
post
Oddy
chillt
wie
eine
Pose,
die
ich
nicht
posten
werde
Hoes,
they
want
the
screwing,
I'm
just
looking
for
the
chewing,
mane
Schlampen,
sie
wollen
das
Ficken,
ich
suche
nur
das
Kauen,
Mann
Chrome
thang
ridin'
while
I
swang,
swervin'
lane
to
lane
(ay,
ayyy!)
Chrom-Ding
fährt,
während
ich
schwinge,
wechsle
von
Spur
zu
Spur
(ay,
ayyy!)
Sippin'
on
some
drank
with
a
skank
who
got
a
cokehead
name
(ha!)
Nippe
an
etwas
Drank
mit
einer
Schlampe,
die
einen
Koks-Namen
hat
(ha!)
Something
like
Brandi
or
Candi,
maybe
Tammy
Sowas
wie
Brandi
oder
Candi,
vielleicht
Tammy
Fuck
it,
they
all
the
same
Scheiß
drauf,
sie
sind
alle
gleich
Part
of
the
game,
I
don't
trip,
I
just
give
'em
dick
(ay)
Teil
des
Spiels,
ich
raste
nicht
aus,
ich
geb'
ihnen
einfach
Schwanz
(ay)
Off
the
fent'
looking
like
a
lick,
pimpin'
like
I'm
Mic
(ay)
Drauf
auf
Fentanyl,
sehe
aus
wie
leichte
Beute,
pimpe
wie
Mic
(ay)
Lunatic,
Slick
he
run
the
North
like
the
Bolsheviks
(North!)
Wahnsinniger,
Slick
regiert
den
Norden
wie
die
Bolschewiki
(Nord!)
Call
my
bitch,
fuck
her
back
outdoors,
now
my
neighbor
pissed
Ruf
meine
Schlampe
an,
fick
sie
hinten
draußen,
jetzt
ist
mein
Nachbar
sauer
(Northside,
Northside,
Northside)
(Nordseite,
Nordseite,
Nordseite)
(Northside,
Northside,
Northside)
(Nordseite,
Nordseite,
Nordseite)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.