Текст и перевод песни $uicideboy$ - The Number You Have Dialed is Not in Service
Fallin'
apart
(fallin'
apart)
Разваливаюсь
на
части
(разваливаюсь
на
части).
You
might've
thought
I
was
playing
a
part
in
the
art
I've
created
Ты
мог
подумать,
что
я
играю
роль
в
искусстве,
которое
создал.
But
most
of
the
words
reflect
what's
happened
Но
большинство
слов
отражают
то,
что
произошло.
Or
what
is
waiting
to
start
(start)
happenin'
Или
то,
что
ждет,
чтобы
начать
(начать)
происходить?
I
keep
on
damagin'
myself,
tryna
fill
the
void
(not
in
service)
Я
продолжаю
причинять
себе
вред,
пытаясь
заполнить
пустоту
(не
на
службе).
With
all
this
water
'round
my
neck,
I'm
'bout
to
drip
until
I
drown
Со
всей
этой
водой
вокруг
моей
шеи
я
буду
капать,
пока
не
утону.
All
these
drugs
up
in
my
nose,
I
taste
the
drip,
that
shit's
so
sour
Все
эти
наркотики
у
меня
в
носу,
я
чувствую
вкус
капельницы,
это
дерьмо
такое
кислое
All
these
cars
that
I
bought
either
don't
start
or
they
got
impounded
Все
эти
машины,
которые
я
купил,
либо
не
заводятся,
либо
их
конфисковали.
Pursue
the
American
dream,
the
nightmare's
what
I
doubted
Преследуй
американскую
мечту,
кошмар-вот
в
чем
я
сомневался.
Catch
a
flight
to
London
or
I'll
catch
a
flight
to
Lyon
Успей
на
рейс
до
Лондона,
или
я
полечу
в
Лион.
Show
my
face
in
public,
show
another
one
at
home
Покажи
мое
лицо
на
публике,
покажи
еще
одно
дома.
See
my
name
on
the
marquee,
letters
falling
down
Видишь
мое
имя
на
шатре,
буквы
падают
вниз.
Littering
a
cold
dark
street
somewhere
downtown
(not
in
service)
Засорение
холодной
темной
улицы
где-то
в
центре
города
(не
обслуживается)
Soon
as
I
reached
cloud
nine,
it
started
stormin'
Как
только
я
достиг
седьмого
облака,
начался
шторм.
Heavy
thunderstorms
in
every
city
that
I'm
tourin'
Сильные
грозы
в
каждом
городе,
который
я
посещаю.
Life
ain't
like
a
rap
video,
that's
just
a
warnin'
Жизнь
не
похожа
на
рэп-видео,
это
просто
предупреждение.
Hopin'
to
see
the
sun
when
I
wake
up
in
the
mornin'
(not
in
service)
Надеюсь
увидеть
солнце,
когда
проснусь
утром
(не
на
службе).
All
this
misery,
misery,
misery,
fuck
Все
это
страдание,
страдание,
страдание,
черт
возьми!
Look
at
my
history
Посмотри
на
мою
историю.
No
mystery
where
I
might
end
up,
just
shut
up
(just
shut
up)
Никакой
тайны,
где
я
могу
оказаться,
просто
заткнись
(просто
заткнись).
Don't
wanna
hear
it,
it's
my
decision
(my
decision)
Не
хочу
этого
слышать,
это
мое
решение
(мое
решение).
May
be
my
last
words
so
just
please
listen
(not
in
service)
Может
быть,
это
мои
последние
слова,
так
что
просто,
пожалуйста,
слушайте
(не
на
службе).
So
long,
it's
been
torture
bein'
here
Так
долго
было
мучительно
находиться
здесь.
So
gone,
getting
high
been
how
I
cope
with
fear
Так
прошло,
кайф
- вот
как
я
справляюсь
со
страхом.
Same
song
and
I'm
sick
of
singin'
it,
let
me
Та
же
песня,
и
мне
надоело
ее
петь,
позволь
мне
...
Move
on,
it's
for
my
benefit
(not
in
service)
Двигайся
дальше,
это
для
моей
пользы
(а
не
для
службы).
But
come
one,
come
all
to
my
downfall
(downfall)
Но
приди
один,
приди
все
к
моему
падению
(падению).
Bear
witness
to
everything
that
I
can't
solve
(I
can't
solve)
Засвидетельствуй
все,
что
я
не
могу
решить
(я
не
могу
решить).
My
therapist
made
me
promise
before
I
end
it
all
Мой
психотерапевт
заставил
меня
пообещать,
прежде
чем
я
покончу
со
всем
этим.
That
her
phone
would
be
the
one
I
choose
to
call,
crying,
asking
(not
in
service)
Что
ее
телефон
будет
тем,
который
я
выберу,
чтобы
звонить,
плакать,
просить
(не
обслуживается).
"Is
it
really
worth
it?"
"Это
действительно
стоит
того?"
"What's
beneath
the
surface
or
behind
the
curtain?"
"Что
находится
под
поверхностью
или
за
занавесом?"
Really
don't
think
I
wanna
take
this
any
further
На
самом
деле
не
думаю
что
я
хочу
продолжать
в
том
же
духе
Made
one
last
attempt
to
figure
out
my
purpose
Я
сделал
последнюю
попытку
выяснить
свою
цель.
I
called
her
phone,
it
said
(not
in
service)
Я
позвонил
ей
на
телефон,
там
было
написано
(не
обслуживается).
When
life
gets
hard
(gets
hard)
Когда
жизнь
становится
трудной
(становится
трудной)
Keep
on
marchin'
on
(keep
on
marchin'
on)
Продолжай
идти
вперед
(продолжай
идти
вперед).
Even
if
the
finish
line
is
far
or
you
have
to
push
the
car
(push
the
car)
Даже
если
финишная
черта
далека
или
вам
придется
толкать
машину
(толкать
машину).
Keep
on
marchin'
on
(keep
on
marchin'
on,
not
in
service)
Продолжай
маршировать
дальше
(продолжай
маршировать
дальше,
а
не
на
службе).
When
life
gets
hard
(gets
hard)
Когда
жизнь
становится
трудной
(становится
трудной)
Keep
on
marchin'
on
(keep
on
marchin'
on)
Продолжай
идти
вперед
(продолжай
идти
вперед).
Even
if
the
finish
line
is
far
or
you
have
to
push
the
car
(push
the
car)
Даже
если
финишная
черта
далека
или
вам
придется
толкать
машину
(толкать
машину).
Keep
on
marchin'
on
(keep
on
marchin'
on)
Продолжай
идти
вперед
(продолжай
идти
вперед).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Anthony Arceneaux Jr, Aristos Petrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.