Текст и перевод песни $uicideboy$ - WE ENVY NOTHING IN THE WORLD.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE ENVY NOTHING IN THE WORLD.
МЫ НИЧЕМУ В МИРЕ НЕ ЗАВИДУЕМ.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Scrimmy,
Scrimmy
(Slicky,
Slicky)
Скримми,
Скримми
(Слики,
Слики)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Benzo,
Enzo,
'Rari,
the
pedal
that's
on
my
feet
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Бензо,
Энзо,
Феррари,
педаль
у
меня
под
ногой
(скррт,
скррт,
скррт)
Push
it
to
the
front,
I
just
know
where
I
wan'
be
(be)
Жму
до
упора,
я
знаю,
где
хочу
быть
(быть)
In
your
house,
in
your
room,
don't
look
under
the
bed
(bed,
nah)
В
твоем
доме,
в
твоей
комнате,
не
смотри
под
кровать
(кровать,
нет)
Northside
on
the
map,
I
won't
rest
'til
I'm
dead
(dead)
Северный
район
на
карте,
не
успокоюсь,
пока
не
умру
(умру)
Running
down
the
street
with
a
.9
in
my
hand
(yeah-yeah,
pow)
Бегу
по
улице
с
девятимиллиметровым
в
руке
(да-да,
бах)
Put
it
to
his
head,
tell
him,
"I
don't
play
fair"
(nah)
Приставляю
к
его
голове,
говорю
ему:
"Я
не
играю
честно"
(нет)
Empty
the
clip,
end
your
life
in
a
sec'
(hah)
Опустошаю
обойму,
заканчиваю
твою
жизнь
за
секунду
(ха)
Christ
be
the
king,
you
gon'
leave
with
a
blessing
(yeah)
Христос
царь,
ты
уйдешь
с
благословением
(да)
Empty
the
shells,
hear
a
pin
drop
(shh,
shh)
Выбрасываю
гильзы,
слышу,
как
падает
булавка
(шш,
шш)
Scrimmy
bipolar
(what?),
flip
and
I
flop
(I
flop)
Скримми
биполярный
(что?),
я
меняюсь
и
падаю
(падаю)
Switch
it
up
quick
(yeah,
yeah),
fuck
every
last
enemy
(what?
What?)
Меняюсь
быстро
(да,
да),
к
черту
каждого
врага
(что?
что?)
Act
like
a
friend,
leave
a
blade
in
your
kidney
Веду
себя
как
друг,
оставляю
лезвие
в
твоей
почке
Rata
the
tata
(grrah),
I
let
your
brains
splatter
(bah)
Ратататата
(грра),
я
разбрызгиваю
твои
мозги
(бах)
Leaking
all
over
(flip,
flip)
with
bloody
matter
(yeah,
yeah)
Они
растекаются
повсюду
(хлоп,
хлоп)
с
кровавым
месивом
(да,
да)
Shirt
in
my
hands,
I
sit
back
and
I
laugh
(yeah)
Рубашка
в
моих
руках,
я
откидываюсь
назад
и
смеюсь
(да)
Mental
fucking
case,
closed
casket
where
I
sleep
Психически
больной
случай,
закрытый
гроб,
где
я
сплю
Only
smoke
that
crack
rock,
I
don't
smoke
no
tree
Курю
только
крэк,
я
не
курю
травку
Banging
my
veins,
put
that
dirt
on
my
name
(my
name)
Вкалываюсь
в
вены,
поливают
грязью
мое
имя
(мое
имя)
Devil
to
blame,
middle
finger
the
game
(the
game)
Дьявол
виноват,
средний
палец
игре
(игре)
Fuck
all
the
fame,
it
ain't
no
thing
(no
thing)
К
черту
всю
славу,
это
ничего
не
значит
(ничего
не
значит)
Scrimmy
insane
(insane),
Scrimmy
insane
(insane)
Скримми
безумен
(безумен),
Скримми
безумен
(безумен)
Scrimmy
insane
(insane),
Scrimmy
insane
(insane)
Скримми
безумен
(безумен),
Скримми
безумен
(безумен)
Insane,
insane,
insane,
insane,
insane,
insane
Безумен,
безумен,
безумен,
безумен,
безумен,
безумен
Insane,
insane,
insane,
insane,
insane,
insane
(insane)
Безумен,
безумен,
безумен,
безумен,
безумен,
безумен
(безумен)
All
of
my
enemies
end
up
bending
the
knee
(bending
the
knee)
Все
мои
враги
в
итоге
преклоняют
колени
(преклоняют
колени)
All
my
enemies
begging
me,
begging
Все
мои
враги
умоляют
меня,
умоляют
"Please
let
me
free"
(please
let
me
free)
"Пожалуйста,
освободи
меня"
(пожалуйста,
освободи
меня)
As
my
fist
grips
the
axe
(yeah),
I
yell,
"Let
the
bells
ring"
(yeah)
Когда
мой
кулак
сжимает
топор
(да),
я
кричу:
"Пусть
звонят
колокола"
(да)
And
I
swing
the
blade
down
(yeah)
И
я
опускаю
клинок
(да)
Now
he's
headless
but
free,
yeah
(headless
but
free)
Теперь
он
безголовый,
но
свободен,
да
(безголовый,
но
свободен)
Ruby
been
the
boss
for
like
ten
centuries
(ten
centuries)
Руби
был
боссом
десять
веков
(десять
веков)
I'm
the
alpha,
omega,
and
every
letter
between
(letter
between)
Я
альфа,
омега
и
каждая
буква
между
ними
(буква
между
ними)
Step
on
the
scene,
rest
in
peace,
leave
me
dead
in
the
street
Выхожу
на
сцену,
покойся
с
миром,
оставьте
меня
мертвым
на
улице
From
opiate
dependency,
codeine,
and
promethazine
От
опиатной
зависимости,
кодеина
и
прометазина
Bury
me
upon
a
hill
with
evergreen
in
the
creek
Похороните
меня
на
холме
с
вечнозелеными
растениями
у
ручья
Not
the
type
to
live
until
I'm
fucking
seventy-three,
yeah
Я
не
из
тех,
кто
доживает
до
чертовых
семидесяти
трех,
да
Pull
up
in
a
Chevy
from
'73,
yeah
(ayy)
Подъезжаю
на
Шевроле
73-го
года,
да
(эй)
Uh
(ayy),
uh
(ayy),
ayy,
ayy
Э
(эй),
э
(эй),
эй,
эй
Who
the
fuck
want
war?
Кто,
блин,
хочет
войны?
I
got
acres
of
land
protected
with
weaponry
(okay)
У
меня
акры
земли,
защищенные
оружием
(хорошо)
A
bunch
of
guns
in
my
name,
no
need
for
open
felonies
(what?)
Куча
стволов
на
мое
имя,
нет
необходимости
в
открытых
преступлениях
(что?)
Accessory
to
murder
with
murderous
accessories
Соучастие
в
убийстве
с
убийственными
аксессуарами
AK,
AR,
twelve-gauge
shotty,
yeah
(shotty)
АК,
AR,
двенадцатизарядный
дробовик,
да
(дробовик)
.44
Magnum
and
the
Uzi
from
the
'90s
Магнум
44-го
калибра
и
Узи
из
90-х
.38
and
the
nine-millimeter
in
my
pant
lining
(my
pant
lining)
38-й
и
девятимиллиметровый
в
подкладке
моих
штанов
(в
подкладке
моих
штанов)
I
might
cop
a
.45
and
hold
that
one
behind
me
Возможно,
куплю
45-й
и
буду
держать
его
за
спиной
Ruby
insane,
insane,
Ruby
insane,
insane
Руби
безумен,
безумен,
Руби
безумен,
безумен
Ruby
insane,
insane,
Ruby
insane,
insane
Руби
безумен,
безумен,
Руби
безумен,
безумен
Ruby
insane,
insane,
Ruby
insane,
insane
Руби
безумен,
безумен,
Руби
безумен,
безумен
Ruby
insane,
insane,
Ruby
insane,
insane
Руби
безумен,
безумен,
Руби
безумен,
безумен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Anthony Arceneaux Jr, Aristos Petrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.