Текст и перевод песни Uka - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Уйтгартай
хотын
гудмаар
Скучная
городская
улица
Улаан
гэрлээр
давхина
хурдан
Быстро
проезжай
на
красный
свет
Шатахуун
дүүрэн
сэтгэл
хоосон
Пустая
душа,
полная
топлива.
Бусдын
нүдэнд
дурласан
хос
шиг
байна
Выглядит
как
влюбленная
пара
в
глазах
окружающих
Энэ
оны
шилдэг
эмэгтэй
дүр
Лучшая
женская
роль
года
Эхлээд
тэр
хэлнэ
хайртай
Во
первых
она
любит
говорить
Эргүүлээд
хайртай
Поворот
и
любовь
Инээнэ
тун
маягтай,
худлаа
Смейся
изо
всех
сил,
лги.
Үүний
дараа
хийнэ
После
этого
налейте.
Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ
Всю
ночь
мы
льем.
Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү
Должна
ли
душа
участвовать
в
этом?
Нэг
ийм
түрxэндээ
сайхан
биш
үү
Разве
не
было
бы
неплохо
сделать
один
такой
рывок?
Үнэнийг
би
хэлэх
үү
Буду
ли
я
говорить
правду
Үнэнийг
хэлэх
үү
Говорить
правду
Нөгөө
л
хотын
нэг
тийм
замаар
В
другом
конце
города.
Ногоон
гэрлээр
түгжирнэ
удаан
Зеленый
свет
медленно
закрывается
Аль
алинд
нь
хэрэгцээ
байна
И
то,
и
другое
необходимо.
Хараад
л
ойлгосон
нүдээ
ирмээд
Я
понял,
когда
посмотрел
на
нее.
Жүжиглэнэ
яг
л
Hollywood
sign
Ведешь
себя
именно
так,
да
Тэр
надад
хэлнэ
хайртай
Он
любит
меня
скажи
Эргүүлээд
хайртай
Поворот
и
любовь
Инээнэ
тун
маягтай,
худлаа
Смейся
изо
всех
сил,
лги.
Үүний
дараа
хийнэ
После
этого
налейте.
Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ
Всю
ночь
мы
льем.
Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү
Должна
ли
душа
участвовать
в
этом?
Нэг
ийм
түрxэндээ
сайхан
биш
үү
Разве
не
было
бы
неплохо
сделать
один
такой
рывок?
Үнэнийг
би
хэлэх
үү
Буду
ли
я
говорить
правду
Үнэнийг
хэлэх
үү
Говорить
правду
Хийнэ,
хийнэ,
хийнэ,
дараа,
дараа
хийнэ
Наливай,
наливай,
наливай,
после,
после
Хийнэ,
хийнэ,
хийнэ,
дараа,
дараа
хийнэ
Наливай,
наливай,
наливай,
после,
после
Битгий,
битгий,
битгий,
битгий,
хийнэ,
хийнэ
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Битгий,
битгий,
битгий,
битгий,
дараа
хийнэ
Не
делай,
не
делай,
не
делай
этого
после.
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
Греховные
мысли
из
моих
глаз
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
Смотри
не
прячь
их
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
Греховные
мысли
из
моих
глаз
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
Смотри
не
прячь
их
Үүний
дараа
хийнэ
После
этого
налейте.
Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ
Всю
ночь
мы
льем.
Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү
Должна
ли
душа
участвовать
в
этом?
Нэг
ийм
түрxэндээ
сайхан
биш
үү
Разве
не
было
бы
неплохо
сделать
один
такой
рывок?
Үнэнийг
би
хэлэх
үү
Буду
ли
я
говорить
правду
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
(Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ)
Греховные
мысли
из
твоих
глаз
(мы
делаем
это
всю
ночь)
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
(Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү)
Смотри,
не
прячь
их
(душа
должна
быть
вовлечена).
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
Греховные
мысли
из
моих
глаз
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
(Үнэнийг
би
хэлэх
үү)
Внешность
их
не
скрывает
(скажу
ли
я
правду?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulambayar Davaa
Альбом
Do It
дата релиза
06-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.