ultrabanisters - solidarity - перевод текста песни на немецкий

solidarity - ultrabanistersперевод на немецкий




solidarity
Solidarität
Just another cloudy day
Nur ein weiterer bewölkter Tag
At least in my mind
Zumindest in meinem Kopf
Everything I do and say
Alles, was ich tue und sage
Is dictated by my mind
Wird von meinem Verstand diktiert
I fell down a rabbit hole
Ich fiel in ein Kaninchenloch
Chasing after something good
Auf der Jagd nach etwas Gutem
But never got out of it
Kam aber nie heraus
Now I'm stuck here for good
Jetzt sitze ich hier fest, für immer
And even if I try climbing out
Und selbst wenn ich versuche herauszuklettern
I just fall back in
Falle ich einfach wieder hinein
Absorbed in my thoughts
Versunken in meinen Gedanken
I'm stuck here for good
Ich sitze hier fest, für immer
I try to get away from you
Ich versuche, von dir wegzukommen
But you keep chasing me
Aber du jagst mich immer weiter
I can't stop running
Ich kann nicht aufhören zu rennen
Through this forest of my own fucking thoughts
Durch diesen Wald meiner eigenen verdammten Gedanken
I almost tried to leave
Ich hätte fast versucht zu gehen
Though it only happened once
Obwohl es nur einmal passierte
But something kept me here
Aber etwas hielt mich hier
I guess it was your touch
Ich schätze, es war deine Berührung
Playing make believe
Wir spielen Fantasie
In this forest of my mind
In diesem Wald meines Geistes
And even if it's just pretend
Und auch wenn es nur vorgetäuscht ist
It was real to me
Es war real für mich
I lost touch of reality
Ich verlor den Bezug zur Realität
When I was being chased
Als ich gejagt wurde
Being played by you
Von dir gespielt
Like I was just a stupid game
Als wäre ich nur ein dummes Spiel
Was it really true?
War es wirklich wahr?
What you said to me
Was du mir gesagt hast
Or did I dream that too?
Oder habe ich das auch geträumt?
Like everything else I see
Wie alles andere, was ich sehe
And when I heard that voice
Und als ich diese Stimme hörte
Calling out my name
Die meinen Namen rief
I thought I was insane
Ich dachte, ich wäre verrückt
But then I suddenly came to
Aber dann kam ich plötzlich zu mir
And then it started raining
Und dann begann es zu regnen
The droplets started to pool
Die Tropfen begannen sich zu sammeln
Eventually I was drowning
Schließlich ertrank ich
Deep down, underground
Tief unten, unter der Erde
I started to shed a tear
Ich begann, eine Träne zu vergießen
When I realized I was gonna die
Als ich erkannte, dass ich sterben würde
And when I never did
Und als ich es nie tat
I continued to cry
Weinte ich weiter
Cry cry cry
Weine, weine, weine
Why why why why?
Warum, warum, warum, warum?
Why why why why?
Warum, warum, warum, warum?
Cry cry cry cry
Weine, weine, weine, weine
After that whole ordeal
Nach dieser ganzen Tortur
I suddenly felt fine
Fühlte ich mich plötzlich gut
Like nothing even happened
Als wäre nichts passiert
And I wasn't crying
Und ich hätte nicht geweint
But then something dawned
Aber dann dämmerte etwas
On my tormented mine
Meinem gequälten Verstand
I saw something in the distance
Ich sah etwas in der Ferne
It's the thing I was chasing
Es ist das Ding, das ich verfolgte
So I began to run
Also fing ich an zu rennen
And chase after it again
Und ihm wieder nachzujagen
This time I never fell
Diesmal fiel ich nie
Into that depression
In diese Depression
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja





Авторы: Jayden Kozlowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.