Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biggest
boss
and
I
been
the
trillest
Größter
Boss
und
ich
war
immer
der
Echteste
I'm
a
bigger
problem
when
I
click
with
Skrillex
Ich
bin
ein
größeres
Problem,
wenn
ich
mit
Skrillex
zusammenarbeite
Murder
on
my
mind,
it's
time
to
pray
to
God
Mord
im
Sinn,
es
ist
Zeit,
zu
Gott
zu
beten
My
revolver
is
not
religious,
the
revolution's
born
Mein
Revolver
ist
nicht
religiös,
die
Revolution
ist
geboren
You
wanna
know
my
name
then
go
and
tell
the
Sarg
Du
willst
meinen
Namen
wissen,
dann
sag
es
dem
Sarg
You
wanna
know
my
gang:
Suicide
Squad
Du
willst
meine
Gang
wissen:
Suicide
Squad
Pistol
on
my
waist,
I
might
make
a
mistake
Pistole
an
meiner
Hüfte,
vielleicht
mache
ich
einen
Fehler
Dead
shot,
head
shot,
oh
my
god,
am
I
crazy?
Todesschuss,
Kopfschuss,
oh
mein
Gott,
bin
ich
verrückt?
Drugs
every
corner,
this
is
Gotham
City
Drogen
an
jeder
Ecke,
das
ist
Gotham
City
Killer
Croc
came
to
kidnap
you,
to
cut
out
your
kidney
Killer
Croc
kam,
um
dich
zu
entführen,
um
deine
Niere
herauszuschneiden
Ain't
no
mercy,
got
that
purple
Lamborghini
lurkin'
Keine
Gnade,
habe
diesen
lila
Lamborghini
lauern
Rozay,
don't
you
know
that
pussy
worth
it
Rozay,
weißt
du
nicht,
dass
diese
Muschi
es
wert
ist?
Flooded
Rolex
at
the
Grammy
awards
Überflutete
Rolex
bei
den
Grammy
Awards
They
still
sellin'
dope,
that's
those
Miami
boys
Sie
verkaufen
immer
noch
Dope,
das
sind
diese
Miami
Boys
Killers
everywhere,
it
ain't
no
place
to
run
Killer
überall,
es
gibt
keinen
Ort
zum
Weglaufen
Forgive
me
for
my
wrongs,
I
have
just
begun
Vergib
mir
meine
Sünden,
ich
habe
gerade
erst
angefangen
Ain't
no
mercy,
a-ain't
no
mercy
Keine
Gnade,
k-keine
Gnade
Got
that
purple
Lamborghini
lurkin'
Habe
diesen
lila
Lamborghini
lauern
Ain't
no
mercy,
a-ain't
no
mercy
Keine
Gnade,
k-keine
Gnade
Got
that
purple
Lamborghini
lurkin
(Rozay!)
Habe
diesen
lila
Lamborghini
lauern
(Rozay!)
Don't
be
beggin'
for
your
life
cause
that's
a
lost
cause
Bettle
nicht
um
dein
Leben,
denn
das
ist
aussichtslos
High
stakes,
body
armor,
suicide
boy
Hoher
Einsatz,
Körperpanzer,
Selbstmord-Junge
There's
a
time
for
games
and
there's
a
time
to
kill
Es
gibt
eine
Zeit
für
Spiele
und
es
gibt
eine
Zeit
zu
töten
Make
up
your
mind
baby
cause
the
time
is
here
Entscheide
dich,
Baby,
denn
die
Zeit
ist
gekommen
Capital
murder,
capital
lettuce
Kapitalmord,
Kapital-Kopfsalat
Yeah
she
catchin'
my
vibe
but
can't
fathom
my
cheddar
Ja,
sie
spürt
meinen
Vibe,
aber
kann
meinen
Reichtum
nicht
begreifen
Need
a
couple
gang
members
for
these
new
endeavors
Brauche
ein
paar
Gangmitglieder
für
diese
neuen
Unternehmungen
From
this
point
on
anything
we
do,
we
do
together
Von
diesem
Punkt
an,
alles,
was
wir
tun,
tun
wir
zusammen
Body
on
the
corner,
million
in
the
trunk
Leiche
an
der
Ecke,
Millionen
im
Kofferraum
Seven
figures,
I
will
spend
that
every
other
month
Siebenstellig,
ich
werde
das
jeden
zweiten
Monat
ausgeben
Killers
on
the
corner,
talons
in
the
clip
Killer
an
der
Ecke,
Krallen
im
Magazin
Build
a
palace
out
in
Paris
just
to
fill
with
bitches
Baue
einen
Palast
in
Paris,
nur
um
ihn
mit
Schlampen
zu
füllen
Say
my
name
and
I'm
coming
with
the
gun
squad
Sag
meinen
Namen
und
ich
komme
mit
der
Waffen-Squad
Everybody
runnin',
homie,
there's
only
one
God
Alle
rennen
weg,
Homie,
es
gibt
nur
einen
Gott
Cocaine,
white
Ferrari,
I'm
in
the
fast
lane
Kokain,
weißer
Ferrari,
ich
bin
auf
der
Überholspur
Every
day
was
life
and
death,
that's
when
the
cash
came
Jeder
Tag
war
Leben
und
Tod,
da
kam
das
Geld
Count
money,
drug
residue
even
blood
on
it
Geld
zählen,
Drogenrückstände,
sogar
Blut
darauf
He
had
a
trap
'til
I
put
my
cuz
on
it
Er
hatte
eine
Falle,
bis
ich
meinen
Cousin
darauf
ansetzte
Kickin'
in
the
dope
boy,
Suicide
Squad
Ich
trete
in
den
Dope-Jungen,
Suicide
Squad
Needle
in
my
arm
so
I'm
do
or
die
for
it
Nadel
in
meinem
Arm,
also
bin
ich
bereit,
dafür
zu
sterben
Ain't
no
mercy,
a-ain't
no
mercy
Keine
Gnade,
k-keine
Gnade
Got
that
purple
Lamborghini
lurkin'
Habe
diesen
lila
Lamborghini
lauern
Ain't
no
mercy,
a-ain't
no
mercy
Keine
Gnade,
k-keine
Gnade
Got
that
purple
Lamborghini
lurkin',
Rozay
Habe
diesen
lila
Lamborghini
lauern,
Rozay
(Cash
money)
(Cash
Money)
Forgive
me
for
my
wrongs,
I
have
just
begun
Vergib
mir
meine
Sünden,
ich
habe
gerade
erst
angefangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.