Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all i need (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Alles, was ich brauche (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Chosen
right
Richtig
gewählt
Because
my
heart
wants
what
it
wants
Weil
mein
Herz
will,
was
es
will
And
it
wants
and
it
wants
Und
es
will
und
es
will
But
does
it
beat
too
loud?
Aber
schlägt
es
zu
laut?
Deafening
I'm
automatically
tuned
out
Ohrenbetäubend,
ich
bin
automatisch
ausgeblendet
I
could
never
be
the
one
to
get
it
all
fixed
Ich
könnte
niemals
derjenige
sein,
der
alles
repariert
You're
not
either,
can
you
at
least
help
me
like
this?
Du
auch
nicht,
kannst
du
mir
wenigstens
so
helfen?
If
you
don't
put
my
ghosts
to
bed
Wenn
du
meine
Geister
nicht
ins
Bett
bringst
Then
they'll
stay
up
all
night
with
me
Dann
bleiben
sie
die
ganze
Nacht
bei
mir
wach
And
something
won't
feel
right
with
me
Und
etwas
wird
sich
für
mich
nicht
richtig
anfühlen
The
whole
day
after
Den
ganzen
Tag
danach
But
all
I
need
Aber
alles,
was
ich
brauche
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Ist,
dass
du
dich
äußerst
und
mir
sagst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Du
versuchst,
mir
diese
Dinge
telepathisch
zu
sagen
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Aber
Liebe,
die
durch
Stille
ausgedrückt
wird,
klingt
nach
Apathie
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Ich
bin
still
und
du
bist
still,
und
das
ist
schlecht
für
mich
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Ich
bin
still
und
du
bist
still,
und
das
ist
schlecht
für
uns
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
Und
ich
flehe
dich
an,
sei
nicht
still
It's
all
I
need,
hey
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
hey
When
I'm
afraid
to
walk
away
Wenn
ich
Angst
habe,
wegzugehen
Cause
I
don't
know
when
you
come
back
Weil
ich
nicht
weiß,
wann
du
zurückkommst
That
is
a
problem
in
my
eyes
Das
ist
in
meinen
Augen
ein
Problem
Next
time
you
say
you
love
me
I'm
gonna
ask
why
Wenn
du
das
nächste
Mal
sagst,
dass
du
mich
liebst,
werde
ich
fragen,
warum
Last
time
I
felt
that
it
was
a
tunnel,
that's
why
Das
letzte
Mal
fühlte
es
sich
an
wie
ein
Tunnel,
deshalb
I'm
tryna
save
myself
from
ton
a
bad
times
Versuche
ich,
mich
vor
einer
Menge
schlechter
Zeiten
zu
retten
Flames
shooting
out
of
me
like
a
tunnel
on
fire
Flammen
schießen
aus
mir
heraus
wie
ein
brennender
Tunnel
Sweat
pouring
out
of
me,
oh
I'm
such
a
bad
liar
Schweiß
strömt
aus
mir
heraus,
oh,
ich
bin
so
ein
schlechter
Lügner
Honestly
I
don't
even
know
if
you
think
I'm
beautiful
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
einmal,
ob
du
mich
schön
findest
You
think
I
already
know,
you
should
try
harder
Du
denkst,
ich
weiß
es
schon,
du
solltest
dich
mehr
anstrengen
Honestly
I've
never
been
in
love
Ehrlich
gesagt,
war
ich
noch
nie
verliebt
I
do
not
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
I'm
crossing
through
my
patterns
like
a
fly
swatter
Aber
ich
durchkreuze
meine
Muster
wie
eine
Fliegenklatsche
You
and
me
watch
Troom
Troom
Du
und
ich
schauen
Troom
Troom
But
I'm
waiting
for
that
boom
boom
Aber
ich
warte
auf
dieses
Boom
Boom
And
your
voice
sounds
so
good
Und
deine
Stimme
klingt
so
gut
Like
it
was
mixed
by
umru
Als
wäre
sie
von
umru
gemischt
But
all
I
need
Aber
alles,
was
ich
brauche
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Ist,
dass
du
dich
äußerst
und
mir
sagst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Du
versuchst,
mir
diese
Dinge
telepathisch
zu
sagen
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Aber
Liebe,
die
durch
Stille
ausgedrückt
wird,
klingt
nach
Apathie
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Ich
bin
still
und
du
bist
still,
und
das
ist
schlecht
für
mich
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Ich
bin
still
und
du
bist
still,
und
das
ist
schlecht
für
uns
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
Und
ich
flehe
dich
an,
sei
nicht
still
It's
all
I
need,
hey
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
hey
Know
it's
hard
to
see
but
you're
all
I
need
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
sehen,
aber
du
bist
alles,
was
ich
brauche
When
you
ain't
next
to
me,
feel
like
R.I.P
Wenn
du
nicht
neben
mir
bist,
fühlt
es
sich
an
wie
R.I.P
Up
late,
you're
my
only
fantasy
Spät
auf,
du
bist
meine
einzige
Fantasie
You
fillin'
up
places
in
my
heart
that
I
ain't
seen
Du
füllst
Plätze
in
meinem
Herzen,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
Yeah,
I
can't
wait
Ja,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Got
me
fiendin'
Ich
bin
süchtig
danach
Yeah,
I
won't
fake
Ja,
ich
werde
nicht
lügen
I'm
way
too
deep
in
Ich
stecke
zu
tief
drin
I
must
say
Ich
muss
sagen
You're
my
only
weakness
Du
bist
meine
einzige
Schwäche
I'd
be
geekin'
to
try
and
delete
this
Ich
würde
ausflippen,
um
zu
versuchen,
das
zu
löschen
We
was
in
the
back
seat
Wir
waren
auf
dem
Rücksitz
Big
gas
all
weekend
Viel
Spaß
das
ganze
Wochenende
I
was
postin'
online
Ich
habe
online
gepostet
Just
in
hopes
you
seen
it
In
der
Hoffnung,
dass
du
es
gesehen
hast
You
was
on
my
timeline
Du
warst
in
meiner
Timeline
Posting
memes
then
deletin'
Hast
Memes
gepostet
und
dann
gelöscht
Why
you
take
it
down
Warum
hast
du
es
runtergenommen?
Honestly
I
thought
it
was
decent
Ehrlich
gesagt,
fand
ich
es
anständig
So
I
backspace
Also
lösche
ich
es
mit
der
Rücktaste
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Say
you
see
where
I'm
goin'
Sag,
du
siehst,
wohin
ich
gehe
You
just
lookin
all
ways
Du
schaust
in
alle
Richtungen
I
can
see
you
got
the
god
energy
Ich
kann
sehen,
du
hast
die
Gott-Energie
In
your
veins
In
deinen
Venen
Take
a
look
at
my
face
Schau
mir
ins
Gesicht
We
could
never
go
away
Wir
könnten
niemals
weggehen
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Ist,
dass
du
dich
äußerst
und
mir
sagst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Du
versuchst,
mir
diese
Dinge
telepathisch
zu
sagen
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Aber
Liebe,
die
durch
Stille
ausgedrückt
wird,
klingt
nach
Apathie
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Ich
bin
still
und
du
bist
still
und
das
ist
schlecht
für
mich
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Ich
bin
still
und
du
bist
still
und
das
ist
schlecht
für
uns
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
Und
ich
flehe
dich
an,
sei
nicht
still
It's
all
I
need-
Es
ist
alles,
was
ich
brauche-
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche
All
you
need
Alles,
was
du
brauchst
Telepathically
Telepathisch
Bad
for
me
Schlecht
für
mich
Bad
for
us
Schlecht
für
uns
Don't
shut
up
Sei
nicht
still
It's
all
I
need
Es
ist
alles,
was
ich
brauche
But
all
I
need
Aber
alles,
was
ich
brauche
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Ist,
dass
du
dich
äußerst
und
mir
sagst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Du
versuchst,
mir
diese
Dinge
telepathisch
zu
sagen
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Aber
Liebe,
die
durch
Stille
ausgedrückt
wird,
klingt
nach
Apathie
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Ich
bin
still
und
du
bist
still,
und
das
ist
schlecht
für
mich
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Ich
bin
still
und
du
bist
still,
und
das
ist
schlecht
für
uns
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
Und
ich
flehe
dich
an,
sei
nicht
still
It's
all
I
need,
yeah
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaan Umru Rothenberg, Fraxiom, Hannah Marie Amond, Jhaisaih Burnett Everidge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.