umru feat. Fraxiom, Hannah Diamond, Tony Velour & Gupi - all i need (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour] - перевод текста песни на немецкий

all i need (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour] - Hannah Diamond , Gupi , Fraxiom , umru , Tony Velour перевод на немецкий




all i need (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Alles, was ich brauche (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Chosen right
Richtig gewählt
Because my heart wants what it wants
Weil mein Herz will, was es will
And it wants and it wants
Und es will und es will
But does it beat too loud?
Aber schlägt es zu laut?
Deafening I'm automatically tuned out
Ohrenbetäubend, ich bin automatisch ausgeblendet
I could never be the one to get it all fixed
Ich könnte niemals derjenige sein, der alles repariert
You're not either, can you at least help me like this?
Du auch nicht, kannst du mir wenigstens so helfen?
If you don't put my ghosts to bed
Wenn du meine Geister nicht ins Bett bringst
Then they'll stay up all night with me
Dann bleiben sie die ganze Nacht bei mir wach
And something won't feel right with me
Und etwas wird sich für mich nicht richtig anfühlen
The whole day after
Den ganzen Tag danach
But all I need
Aber alles, was ich brauche
Is you to speak up and tell me I'm all you need
Ist, dass du dich äußerst und mir sagst, dass ich alles bin, was du brauchst
You try to tell me these things telepathically
Du versuchst, mir diese Dinge telepathisch zu sagen
But love put out by silence sounds like apathy
Aber Liebe, die durch Stille ausgedrückt wird, klingt nach Apathie
I'm quiet and you're quiet and that's bad for me
Ich bin still und du bist still, und das ist schlecht für mich
I'm quiet and you're quiet and that's bad for us
Ich bin still und du bist still, und das ist schlecht für uns
And I'm begging you don't shut up
Und ich flehe dich an, sei nicht still
It's all I need, hey
Es ist alles, was ich brauche, hey
When I'm afraid to walk away
Wenn ich Angst habe, wegzugehen
Cause I don't know when you come back
Weil ich nicht weiß, wann du zurückkommst
That is a problem in my eyes
Das ist in meinen Augen ein Problem
Next time you say you love me I'm gonna ask why
Wenn du das nächste Mal sagst, dass du mich liebst, werde ich fragen, warum
Last time I felt that it was a tunnel, that's why
Das letzte Mal fühlte es sich an wie ein Tunnel, deshalb
I'm tryna save myself from ton a bad times
Versuche ich, mich vor einer Menge schlechter Zeiten zu retten
Flames shooting out of me like a tunnel on fire
Flammen schießen aus mir heraus wie ein brennender Tunnel
Sweat pouring out of me, oh I'm such a bad liar
Schweiß strömt aus mir heraus, oh, ich bin so ein schlechter Lügner
Honestly I don't even know if you think I'm beautiful
Ehrlich gesagt, weiß ich nicht einmal, ob du mich schön findest
You think I already know, you should try harder
Du denkst, ich weiß es schon, du solltest dich mehr anstrengen
Honestly I've never been in love
Ehrlich gesagt, war ich noch nie verliebt
I do not know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But I'm crossing through my patterns like a fly swatter
Aber ich durchkreuze meine Muster wie eine Fliegenklatsche
You and me watch Troom Troom
Du und ich schauen Troom Troom
But I'm waiting for that boom boom
Aber ich warte auf dieses Boom Boom
And your voice sounds so good
Und deine Stimme klingt so gut
Like it was mixed by umru
Als wäre sie von umru gemischt
But all I need
Aber alles, was ich brauche
Is you to speak up and tell me I'm all you need
Ist, dass du dich äußerst und mir sagst, dass ich alles bin, was du brauchst
You try to tell me these things telepathically
Du versuchst, mir diese Dinge telepathisch zu sagen
But love put out by silence sounds like apathy
Aber Liebe, die durch Stille ausgedrückt wird, klingt nach Apathie
I'm quiet and you're quiet and that's bad for me
Ich bin still und du bist still, und das ist schlecht für mich
I'm quiet and you're quiet and that's bad for us
Ich bin still und du bist still, und das ist schlecht für uns
And I'm begging you don't shut up
Und ich flehe dich an, sei nicht still
It's all I need, hey
Es ist alles, was ich brauche, hey
Know it's hard to see but you're all I need
Ich weiß, es ist schwer zu sehen, aber du bist alles, was ich brauche
When you ain't next to me, feel like R.I.P
Wenn du nicht neben mir bist, fühlt es sich an wie R.I.P
Up late, you're my only fantasy
Spät auf, du bist meine einzige Fantasie
You fillin' up places in my heart that I ain't seen
Du füllst Plätze in meinem Herzen, die ich noch nie gesehen habe
Yeah, I can't wait
Ja, ich kann es kaum erwarten
Got me fiendin'
Ich bin süchtig danach
Yeah, I won't fake
Ja, ich werde nicht lügen
I'm way too deep in
Ich stecke zu tief drin
I must say
Ich muss sagen
You're my only weakness
Du bist meine einzige Schwäche
I'd be geekin' to try and delete this
Ich würde ausflippen, um zu versuchen, das zu löschen
We was in the back seat
Wir waren auf dem Rücksitz
Big gas all weekend
Viel Spaß das ganze Wochenende
I was postin' online
Ich habe online gepostet
Just in hopes you seen it
In der Hoffnung, dass du es gesehen hast
You was on my timeline
Du warst in meiner Timeline
Posting memes then deletin'
Hast Memes gepostet und dann gelöscht
Why you take it down
Warum hast du es runtergenommen?
Honestly I thought it was decent
Ehrlich gesagt, fand ich es anständig
So I backspace
Also lösche ich es mit der Rücktaste
It's too late
Es ist zu spät
Say you see where I'm goin'
Sag, du siehst, wohin ich gehe
You just lookin all ways
Du schaust in alle Richtungen
I can see you got the god energy
Ich kann sehen, du hast die Gott-Energie
In your veins
In deinen Venen
Take a look at my face
Schau mir ins Gesicht
We could never go away
Wir könnten niemals weggehen
All I need
Alles, was ich brauche
Is you to speak up and tell me I'm all you need
Ist, dass du dich äußerst und mir sagst, dass ich alles bin, was du brauchst
You try to tell me these things telepathically
Du versuchst, mir diese Dinge telepathisch zu sagen
But love put out by silence sounds like apathy
Aber Liebe, die durch Stille ausgedrückt wird, klingt nach Apathie
I'm quiet and you're quiet and that's bad for me
Ich bin still und du bist still und das ist schlecht für mich
I'm quiet and you're quiet and that's bad for us
Ich bin still und du bist still und das ist schlecht für uns
And I'm begging you don't shut up
Und ich flehe dich an, sei nicht still
It's all I need-
Es ist alles, was ich brauche-
All I need
Alles, was ich brauche
All you need
Alles, was du brauchst
Telepathically
Telepathisch
Apathy
Apathie
Bad for me
Schlecht für mich
Bad for us
Schlecht für uns
Don't shut up
Sei nicht still
It's all I need
Es ist alles, was ich brauche
But all I need
Aber alles, was ich brauche
Is you to speak up and tell me I'm all you need
Ist, dass du dich äußerst und mir sagst, dass ich alles bin, was du brauchst
You try to tell me these things telepathically
Du versuchst, mir diese Dinge telepathisch zu sagen
But love put out by silence sounds like apathy
Aber Liebe, die durch Stille ausgedrückt wird, klingt nach Apathie
I'm quiet and you're quiet and that's bad for me
Ich bin still und du bist still, und das ist schlecht für mich
I'm quiet and you're quiet and that's bad for us
Ich bin still und du bist still, und das ist schlecht für uns
And I'm begging you don't shut up
Und ich flehe dich an, sei nicht still
It's all I need, yeah
Es ist alles, was ich brauche, ja





Авторы: Jaan Umru Rothenberg, Fraxiom, Hannah Marie Amond, Jhaisaih Burnett Everidge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.