Текст и перевод песни umru feat. Lewis Grant - comfort noise (Lewis Grant remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
comfort noise (Lewis Grant remix)
Комфортный шум (ремикс Lewis Grant)
And
after
everything
we've
been
through
И
после
всего,
через
что
мы
прошли,
Thought
I
could
never
forgive
you
Думал,
что
никогда
не
смогу
тебя
простить.
Go
slow,
check
twice
Не
торопись,
проверь
дважды,
Ice
floods
my
mind
Лед
сковывает
мой
разум,
I
wont
go
outside
for
nothin'
Я
ни
за
что
не
выйду
на
улицу.
I
know
your
nice,
at
least
I
knew
I
was
right
Я
знаю,
ты
милая,
по
крайней
мере,
я
знал,
что
был
прав.
I'll
let
this
one
slide
or
somethin'
Я
позволю
этому
сойти
с
рук,
или
что-то
вроде
того.
We
don't
let
go
Мы
не
отпускаем,
Pause,
don't
forget
Стой,
не
забывай,
Holdin'
it
down
Держимся,
We
don't
let
go,
just
soak
in
the
rain
Мы
не
отпускаем,
просто
промокаем
под
дождем,
Lettin'
you
drown
Позволяя
тебе
утонуть.
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Thinkin'
about
it
Думаю
об
этом,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought,
never
thought,
never
thought
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
Never
thought
I
would
do
this-
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это-
Oh,
ooh,
again
О,
у-у,
снова.
We've
blocked
the
way
back
to
the
place
Мы
перекрыли
путь
назад,
туда,
I
won't
hold
hands
or
nothin'
Я
не
буду
держаться
за
руки,
или
что-то
вроде
того.
That
comfort
space
is
now
malaise
То
комфортное
пространство
теперь
- недомогание,
It
don't
show
signs
of
slowin'
Оно
не
показывает
признаков
замедления.
All
the
sounds
of
sweet
have
gone
away
Все
сладкие
звуки
исчезли,
Theres
no
memories
before
today
Нет
воспоминаний
до
сегодняшнего
дня,
I
see
you're
holding'
on
to
nothin'
Я
вижу,
ты
держишься
ни
за
что,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Thinkin'
about
it
Думаю
об
этом,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought,
never
thought,
never
thought,
never
thought
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
Oh,
ooh,
again
О,
у-у,
снова.
N-n-never
again
Н-н-никогда
больше,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd,
never
thought
I'd-
Никогда
не
думал,
что,
никогда
не
думал,
что-
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do,
do,
do
Никогда
не
думал,
что
сделаю,
сделаю,
сделаю,
Never
thought
I'd
do,
Never
thought
I'd
do
this-
Никогда
не
думал,
что
сделаю,
никогда
не
думал,
что
сделаю
это-
Never
thought
I'd
do
this,
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это,
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought
I'd
do,
do-
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю,
сделаю-
снова,
Never
thought
I'd
do
this
again
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
снова,
Never
thought,
never
thought,
never
thought
I'd
do
this
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
что
сделаю
это,
Thought
after
everything
we've
been
through
Думал,
после
всего,
через
что
мы
прошли,
Thought
I
could
never
forgive
you
Думал,
что
никогда
не
смогу
тебя
простить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaan Umru Rothenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.