Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magia (feat. Marki)
Magie (feat. Marki)
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
En
invierno
tuve
frío
y
en
verano
me
curé
Im
Winter
fror
ich,
und
im
Sommer
heilte
ich
Con
el
hielo
me
congelo,
con
tu
fuego
me
quemé
Mit
Eis
gefriere
ich,
mit
deinem
Feuer
verbrannte
ich
Son
los
astros
que
dijiste
que
juntos
nos
quieren
ver
Es
sind
die
Sterne,
von
denen
du
sagtest,
sie
wollen
uns
zusammen
sehen
Son
las
nubes
que
se
escapan,
que
ya
no
quiere
llover
Es
sind
die
Wolken,
die
fliehen,
die
nicht
mehr
regnen
wollen
Con
tu
juego
y
tu
veneno
una
vez
me
emborraché
Mit
deinem
Spiel
und
deinem
Gift
habe
ich
mich
einmal
betrunken
Con
resaca
de
tus
besos
otra
vez
me
levanté
Mit
dem
Kater
deiner
Küsse
bin
ich
wieder
aufgestanden
Con
olvido
y
un
amigo
para
bajar
el
estrés
Mit
Vergessen
und
einem
Freund,
um
den
Stress
abzubauen
Unas
flores
en
el
barrio
y
de
vuelta
a
tus
pies
Ein
paar
Blumen
im
Viertel
und
zurück
zu
deinen
Füßen
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
Flores
en
la
mesa,
flores
en
floreros
Blumen
auf
dem
Tisch,
Blumen
in
Vasen
Flores
en
el
aire,
en
el
cenicero
Blumen
in
der
Luft,
im
Aschenbecher
Voces
en
mi
casa,
música
tranquila
Stimmen
in
meinem
Haus,
ruhige
Musik
Flores
que
florecen,
besos
en
la
esquina
Blumen,
die
blühen,
Küsse
an
der
Ecke
Gente
en
la
plaza,
gente
en
la
oficina
Leute
auf
dem
Platz,
Leute
im
Büro
Roces
en
el
pasto,
flores
se
terminan
Berührungen
im
Gras,
Blumen
verwelken
Flores
en
un
frasco
viejo
de
aspirina
Blumen
in
einem
alten
Aspirin-Glas
Buscando
en
el
fondo
polvo
de
resina
Auf
der
Suche
nach
Harzstaub
am
Boden
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
(ah,
ah,
ah-ah,
ah-ah)
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
(ah,
ah,
ah-ah,
ah-ah)
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
(auh)
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
(auh)
Del
frío
al
calor,
hielo
y
sudor
Von
Kälte
zu
Hitze,
Eis
und
Schweiß
Mi
bipolaridad
me
hizo
canción
Meine
Bipolarität
machte
mich
zu
einem
Lied
Me
río
de
mí
porque
sé
lo
que
soy
Ich
lache
über
mich,
weil
ich
weiß,
wer
ich
bin
No
soy
mejor
ni
peor
que
vos
Ich
bin
weder
besser
noch
schlechter
als
du
Si
sos
de
los
que
se
desvelan
cada
mañana
Wenn
du
zu
denen
gehörst,
die
jeden
Morgen
wach
liegen
Queriendo
subir
la
colina
Und
versuchen,
den
Hügel
zu
erklimmen
Tenés
que
saber
que
en
el
pico
de
la
montaña
Musst
du
wissen,
dass
auf
dem
Gipfel
des
Berges
No
crecen
flores
en
la
cima
Keine
Blumen
auf
der
Spitze
wachsen
Y
se
detiene
el
tiempo
(se
detiene
el
tiempo)
Und
die
Zeit
bleibt
stehen
(die
Zeit
bleibt
stehen)
Mientras
perseguís
tu
sueño
Während
du
deinen
Traum
verfolgst
Y
detengo
el
tiempo
(se
detiene
el
tiempo,
hey)
Und
ich
halte
die
Zeit
an
(die
Zeit
bleibt
stehen,
hey)
Cuando
bailamos
lento
Wenn
wir
langsam
tanzen
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
Voy
como
el
viento
camino
por
vereda
Ich
gehe
wie
der
Wind,
laufe
auf
dem
Bürgersteig
Perdiendo
el
tiempo
viviendo
a
mi
manera
Verliere
Zeit,
indem
ich
auf
meine
Art
lebe
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Siento
que
el
tiempo
se
mueve,
nunca
frena
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
vergeht,
sie
hält
nie
an
Voy
como
el
viento
camino
por
vereda
Ich
gehe
wie
der
Wind,
laufe
auf
dem
Bürgersteig
Perdiendo
el
tiempo
viviendo
a
mi
manera
Verliere
Zeit,
indem
ich
auf
meine
Art
lebe
Bailamos
lento
Wir
tanzen
langsam
Siento
la
magia
(¡eso!)
Ich
spüre
die
Magie
(genau!)
Bailamos
lento,
ah
Wir
tanzen
langsam,
ah
Siento
la
magia,
la
llama
que
me
quema
Ich
spüre
die
Magie,
die
Flamme,
die
mich
verbrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Moreno, Joaquin Banuelos, Guido Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.