Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verano
Sommerliebe
Quiero
ser
protagonista
Ich
will
der
Hauptdarsteller
sein,
De
tu
vida
no
un
turista
deines
Lebens,
nicht
nur
ein
Tourist.
Quiero
que
seamos
noticia
Ich
will,
dass
wir
Schlagzeilen
machen,
De
tus
ratos
la
primicia
die
Hauptnachricht
deiner
Momente.
Quiero
volverte
a
encontrar
Ich
will
dich
wiederfinden.
Quiero
que
seamos
actores
Ich
will,
dass
wir
Schauspieler
sind,
Que
escribamos
mil
guiones
die
tausend
Drehbücher
schreiben.
Quiero
pintarte
en
colores
Ich
will
dich
in
Farben
malen,
En
un
cuadro
con
mil
flores
auf
einem
Bild
mit
tausend
Blumen.
Escaparnos
al
mar
Ans
Meer
entfliehen.
(Porque
todos
queremos
(Weil
wir
alle
uns
Un
amor
de
verano
eine
Sommerliebe
wünschen,
Que
dure
todo
el
año
die
das
ganze
Jahr
andauert,
Alguien
en
quien
pensar)
jemanden,
an
den
man
denkt.)
(Y
que
sea
para
siempre
(Und
die
für
immer
währt,
De
enero
a
diciembre
von
Januar
bis
Dezember,
Sentir
cosas
tan
fuertes
so
starke
Gefühle
empfinden,
No
poderlo
explicar)
es
nicht
erklären
können.)
Quiero
mirar
al
espejo
Ich
will
in
den
Spiegel
schauen
Y
encontrarte
en
el
reflejo
und
dich
in
der
Spiegelung
finden.
Ser
motivo
de
festejo
Ein
Grund
zum
Feiern
sein
Y
en
las
malas
un
consejo
und
in
schlechten
Zeiten
ein
Rat.
Quiero
pasarte
a
buscar
Ich
will
dich
abholen.
(Ser
agua
en
tu
desierto
(Wasser
in
deiner
Wüste
sein,
Un
lindo
amor
de
perros)
eine
süße
Hundeliebe.)
Evitemos
el
entierro
Lass
uns
die
Beerdigung
vermeiden
Y
lleguemos
al
invierno
und
den
Winter
erreichen.
¿No
lo
quieres
intentar?
Willst
du
es
nicht
versuchen?
(Porque
todos
queremos
(Weil
wir
alle
uns
Un
amor
de
verano
eine
Sommerliebe
wünschen,
Que
dure
todo
el
año
die
das
ganze
Jahr
andauert,
Alguien
en
quien
pensar)
jemanden,
an
den
man
denkt.)
(Y
que
sea
para
siempre
(Und
die
für
immer
währt,
De
enero
a
diciembre
von
Januar
bis
Dezember,
Sentir
cosas
tan
fuertes
so
starke
Gefühle
empfinden,
No
poderlo
explicar)
es
nicht
erklären
können.)
Porque
todos
queremos
Weil
wir
alle
uns
Un
amor
de
verano
eine
Sommerliebe
wünschen,
Que
dure
todo
el
año
die
das
ganze
Jahr
andauert,
Alguien
en
quien
pensar
jemanden,
an
den
man
denkt.
Y
que
sea
para
siempre
Und
die
für
immer
währt,
De
enero
a
diciembre
von
Januar
bis
Dezember,
Sentir
cosas
tan
fuertes
so
starke
Gefühle
empfinden,
No
poderlo
explicar
es
nicht
erklären
können.
Lo
que
todos
queremos
Was
wir
alle
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Banuelos, Guido Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.