un muerto mas - Frutillas con Crema - перевод текста песни на немецкий

Frutillas con Crema - un muerto masперевод на немецкий




Frutillas con Crema
Erdbeeren mit Sahne
Cómo pega la luz en tu cara
Wie das Licht auf deinem Gesicht scheint
Rompés los espejos con una mirada
Du zerbrichst Spiegel mit einem Blick
Me comí tu piel de postre esta mañana
Ich habe deine Haut heute Morgen als Dessert gegessen
Frutillas con crema
Erdbeeren mit Sahne
Clava su aguijón, succiona el veneno
Sticht ihren Stachel ein, saugt das Gift aus
Llamá a los bomberos, nos prendemos fuego
Ruf die Feuerwehr, wir stehen in Flammen
Me quemo, se quema, feliz noche buena
Ich verbrenne, sie verbrennt, frohe Weihnachten
Verano en invierno
Sommer im Winter
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Ya flasheé colores
Ich habe schon Farben geflasht
Ya regué las flores
Ich habe schon die Blumen gegossen
Ya llené cuadernos
Ich habe schon Hefte gefüllt
No encontré los versos
Ich habe die Verse nicht gefunden
Ya probé en un baño
Ich habe schon in einem Badezimmer probiert
El sabor de tus labios
Den Geschmack deiner Lippen
Ya me está gustando
Es gefällt mir schon
Lo que nos está pasando
Was zwischen uns passiert
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Hubo fuego y si me quemo
Es gab Feuer, und wenn ich verbrenne
No lo quiero apagar
Ich will es nicht löschen
El veneno que me dieron
Das Gift, das sie mir gaben
Hizo efecto y quiero más
Hat gewirkt und ich will mehr
Piel a piel juego tu juego
Haut an Haut spiele ich dein Spiel
Sin trincheras y sin paz
Ohne Schützengräben und ohne Frieden
Veo veo, ya estoy ciego
Ich sehe, ich sehe, ich bin schon blind
De tu cuero quiero más
Von deiner Haut will ich mehr
Ya flasheé colores
Ich habe schon Farben geflasht
Ya regué las flores
Ich habe schon die Blumen gegossen
Ya llené cuadernos
Ich habe schon Hefte gefüllt
No encontré los versos
Ich habe die Verse nicht gefunden
Ya probé en un baño
Ich habe schon in einem Badezimmer probiert
El sabor de tus labios
Den Geschmack deiner Lippen
Ya me está gustando
Es gefällt mir schon
Lo que nos está pasando
Was zwischen uns passiert
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Rompamo' el colchón (pele a pele aqui com você)
Lass uns die Matratze zerfetzen (Haut an Haut hier mit dir)
Ya flasheé colores (pele a pele aqui)
Ich habe schon Farben geflasht (Haut an Haut hier)
Ya regué las flores (com você)
Ich habe schon die Blumen gegossen (mit dir)
Ya llené cuadernos (pele a pele aqui)
Ich habe schon Hefte gefüllt (Haut an Haut hier)
No encontré los versos (com você)
Ich habe die Verse nicht gefunden (mit dir)
Ya probé en un baño (pele a pele aqui)
Ich habe schon in einem Badezimmer probiert (Haut an Haut hier)
El sabor de tus labios (com você)
Den Geschmack deiner Lippen (mit dir)
Ya me está gustando (pele a pele aqui)
Es gefällt mir schon (Haut an Haut hier)
Lo que nos está pasando (com você)
Was zwischen uns passiert (mit dir)
Ya flasheé colores (pele a pele aqui)
Ich habe schon Farben geflasht (Haut an Haut hier)
Ya regué las flores (com você)
Ich habe schon die Blumen gegossen (mit dir)
Ya llené cuadernos (pele a pele aqui)
Ich habe schon Hefte gefüllt (Haut an Haut hier)
No encontré los versos (com você)
Ich habe die Verse nicht gefunden (mit dir)
Ya probé en un baño (pele a pele aqui)
Ich habe schon in einem Badezimmer probiert (Haut an Haut hier)
El sabor de tus labios (com você)
Den Geschmack deiner Lippen (mit dir)
Ya me está gustando (pele a pele aqui)
Es gefällt mir schon (Haut an Haut hier)
Lo que nos está pasando (com você)
Was zwischen uns passiert (mit dir)





Авторы: Joaquin Banuelos, Guido Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.