un muerto mas - Me Gustas Tanto - перевод текста песни на немецкий

Me Gustas Tanto - un muerto masперевод на немецкий




Me Gustas Tanto
Du gefällst mir so sehr
No me pidas más que esto
Verlange nicht mehr als das von mir
Te miro y me quedo sin texto
Ich sehe dich an und mir fehlen die Worte
No me sale hablar
Ich kann nicht sprechen
Es que no sos como el resto
Weil du nicht wie die anderen bist
Yo no en qué contexto
Ich weiß nicht, in welchem Kontext
En te podrías fijar
Du dich für mich interessieren könntest
No quiero ser importante
Ich will nicht wichtig sein
Tampoco quiero diamantes
Ich will auch keine Diamanten
Te juro, no tengo más nada
Ich schwöre, ich habe nichts weiter
Nada para dar
Nichts zu geben
Si tiene que ser discreto
Wenn es diskret sein muss
Te juro guardo el secreto
Ich schwöre, ich bewahre das Geheimnis
Si tiene que ser imposible
Wenn es unmöglich sein muss
Lo imposible me gusta más
Das Unmögliche gefällt mir umso mehr
Me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Que yo no hasta cuando
Dass ich nicht weiß, bis wann
Te seguiré espiando
Ich dich weiter beobachten werde
Desde mi celular
Von meinem Handy aus
Es que me gustas tanto
Weil du mir so sehr gefällst
Que yo no hasta cuando
Dass ich nicht weiß, bis wann
Te seguiré espiando
Ich dich weiter beobachten werde
No me pidas más que esto
Verlange nicht mehr als das von mir
Te miro y me quedo sin texto
Ich sehe dich an und mir fehlen die Worte
No me sale hablar
Ich kann nicht sprechen
Es que no sos como el resto
Weil du nicht wie die anderen bist
Yo no en qué contexto
Ich weiß nicht, in welchem Kontext
En te podrías fijar
Du dich für mich interessieren könntest
Hay misterios ministerios
Es gibt Mysterien, Ministerien
Hay dormidos y hay sueños
Es gibt Schlafende und Träume
Que me hablan de vos
Die mir von dir erzählen
Hay preguntas sin respuesta
Es gibt Fragen ohne Antwort
Hay heridas acá abiertas
Es gibt offene Wunden hier
Y el mundo sigue girando
Und die Welt dreht sich weiter
Hay misterios ministerios
Es gibt Mysterien, Ministerien
Hay dormidos y hay sueños
Es gibt Schlafende und Träume
Que me hablan de vos
Die mir von dir erzählen
Hay preguntas sin respuesta
Es gibt Fragen ohne Antwort
Hay heridas acá abiertas
Es gibt offene Wunden hier
¿Qué querés de mí?
Was willst du von mir?
No me pidas más que esto
Verlange nicht mehr als das von mir
Te miro y me quedo sin texto
Ich sehe dich an und mir fehlen die Worte
No me sale hablar
Ich kann nicht sprechen
Es que no sos como el resto
Weil du nicht wie die anderen bist
Yo no en qué contexto
Ich weiß nicht, in welchem Kontext
En te podrías fijar
Du dich für mich interessieren könntest
No me pidas más que esto
Verlange nicht mehr als das von mir
No me pidas más que esto
Verlange nicht mehr als das von mir





Авторы: Joaquin Banuelos, Guido Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.