Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Tanto
I Like You So Much
No
me
pidas
más
que
esto
Don't
ask
me
for
more
than
this
Te
miro
y
me
quedo
sin
texto
I
look
at
you
and
I'm
speechless
No
me
sale
hablar
I
can't
speak
Es
que
no
sos
como
el
resto
It's
because
you're
not
like
the
rest
Yo
no
sé
en
qué
contexto
I
don't
know
in
what
context
En
mí
te
podrías
fijar
You
would
notice
me
No
quiero
ser
importante
I
don't
want
to
be
important
Tampoco
quiero
diamantes
I
don't
want
diamonds
either
Te
juro,
no
tengo
más
nada
I
swear,
I
have
nothing
else
Nada
para
dar
Nothing
to
give
Si
tiene
que
ser
discreto
If
it
has
to
be
discreet
Te
juro
guardo
el
secreto
I
swear
I'll
keep
the
secret
Si
tiene
que
ser
imposible
If
it
has
to
be
impossible
Lo
imposible
me
gusta
más
I
like
the
impossible
even
more
Me
gustas
tanto
I
like
you
so
much
Que
yo
no
sé
hasta
cuando
That
I
don't
know
until
when
Te
seguiré
espiando
I'll
keep
spying
on
you
Desde
mi
celular
From
my
cell
phone
Es
que
me
gustas
tanto
I
like
you
so
much
Que
yo
no
sé
hasta
cuando
That
I
don't
know
until
when
Te
seguiré
espiando
I'll
keep
spying
on
you
No
me
pidas
más
que
esto
Don't
ask
me
for
more
than
this
Te
miro
y
me
quedo
sin
texto
I
look
at
you
and
I'm
speechless
No
me
sale
hablar
I
can't
speak
Es
que
no
sos
como
el
resto
It's
because
you're
not
like
the
rest
Yo
no
sé
en
qué
contexto
I
don't
know
in
what
context
En
mí
te
podrías
fijar
You
would
notice
me
Hay
misterios
ministerios
There
are
mysteries
ministries
Hay
dormidos
y
hay
sueños
There
are
sleepers
and
there
are
dreams
Que
me
hablan
de
vos
That
speak
to
me
of
you
Hay
preguntas
sin
respuesta
There
are
unanswered
questions
Hay
heridas
acá
abiertas
There
are
open
wounds
here
Y
el
mundo
sigue
girando
And
the
world
keeps
spinning
Hay
misterios
ministerios
There
are
mysteries
ministries
Hay
dormidos
y
hay
sueños
There
are
sleepers
and
there
are
dreams
Que
me
hablan
de
vos
That
speak
to
me
of
you
Hay
preguntas
sin
respuesta
There
are
unanswered
questions
Hay
heridas
acá
abiertas
There
are
open
wounds
here
¿Qué
querés
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
No
me
pidas
más
que
esto
Don't
ask
me
for
more
than
this
Te
miro
y
me
quedo
sin
texto
I
look
at
you
and
I'm
speechless
No
me
sale
hablar
I
can't
speak
Es
que
no
sos
como
el
resto
It's
because
you're
not
like
the
rest
Yo
no
sé
en
qué
contexto
I
don't
know
in
what
context
En
mí
te
podrías
fijar
You
would
notice
me
No
me
pidas
más
que
esto
Don't
ask
me
for
more
than
this
No
me
pidas
más
que
esto
Don't
ask
me
for
more
than
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Banuelos, Guido Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.