Текст и перевод песни un muerto mas - Me Gustas Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Tanto
Ты мне так нравишься
No
me
pidas
más
que
esto
Не
проси
у
меня
большего,
Te
miro
y
me
quedo
sin
texto
Я
смотрю
на
тебя
и
теряю
дар
речи.
No
me
sale
hablar
Не
могу
говорить,
Es
que
no
sos
como
el
resto
Потому
что
ты
не
такая,
как
все.
Yo
no
sé
en
qué
contexto
Я
не
знаю,
при
каких
обстоятельствах
En
mí
te
podrías
fijar
Ты
могла
бы
обратить
на
меня
внимание.
No
quiero
ser
importante
Я
не
хочу
быть
важным,
Tampoco
quiero
diamantes
Мне
не
нужны
бриллианты.
Te
juro,
no
tengo
más
nada
Клянусь,
у
меня
больше
ничего
нет,
Nada
para
dar
Нечего
тебе
дать.
Si
tiene
que
ser
discreto
Если
это
нужно
держать
в
секрете,
Te
juro
guardo
el
secreto
Клянусь,
я
сохраню
твой
секрет.
Si
tiene
que
ser
imposible
Если
это
невозможно,
Lo
imposible
me
gusta
más
То
невозможное
мне
нравится
еще
больше.
Me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься,
Que
yo
no
sé
hasta
cuando
Что
я
не
знаю,
до
каких
пор
Te
seguiré
espiando
Буду
продолжать
следить
за
тобой
Desde
mi
celular
Из
своего
телефона.
Es
que
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься,
Que
yo
no
sé
hasta
cuando
Что
я
не
знаю,
до
каких
пор
Te
seguiré
espiando
Буду
продолжать
следить
за
тобой.
No
me
pidas
más
que
esto
Не
проси
у
меня
большего,
Te
miro
y
me
quedo
sin
texto
Я
смотрю
на
тебя
и
теряю
дар
речи.
No
me
sale
hablar
Не
могу
говорить,
Es
que
no
sos
como
el
resto
Потому
что
ты
не
такая,
как
все.
Yo
no
sé
en
qué
contexto
Я
не
знаю,
при
каких
обстоятельствах
En
mí
te
podrías
fijar
Ты
могла
бы
обратить
на
меня
внимание.
Hay
misterios
ministerios
Есть
тайны
и
министерства,
Hay
dormidos
y
hay
sueños
Есть
спящие
и
есть
сны,
Que
me
hablan
de
vos
Которые
говорят
мне
о
тебе.
Hay
preguntas
sin
respuesta
Есть
вопросы
без
ответов,
Hay
heridas
acá
abiertas
Есть
открытые
раны,
Y
el
mundo
sigue
girando
И
мир
продолжает
вращаться.
Hay
misterios
ministerios
Есть
тайны
и
министерства,
Hay
dormidos
y
hay
sueños
Есть
спящие
и
есть
сны,
Que
me
hablan
de
vos
Которые
говорят
мне
о
тебе.
Hay
preguntas
sin
respuesta
Есть
вопросы
без
ответов,
Hay
heridas
acá
abiertas
Есть
открытые
раны.
¿Qué
querés
de
mí?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
No
me
pidas
más
que
esto
Не
проси
у
меня
большего,
Te
miro
y
me
quedo
sin
texto
Я
смотрю
на
тебя
и
теряю
дар
речи.
No
me
sale
hablar
Не
могу
говорить,
Es
que
no
sos
como
el
resto
Потому
что
ты
не
такая,
как
все.
Yo
no
sé
en
qué
contexto
Я
не
знаю,
при
каких
обстоятельствах
En
mí
te
podrías
fijar
Ты
могла
бы
обратить
на
меня
внимание.
No
me
pidas
más
que
esto
Не
проси
у
меня
большего,
No
me
pidas
más
que
esto
Не
проси
у
меня
большего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Carmona, Joaquin Bañuelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.