Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
mi
planeta
Ich
lebe
auf
meinem
Planeten
Ya
no
soy
humano
Ich
bin
kein
Mensch
mehr
Viajó
en
mi
nave
siempre
estoy
volando
Ich
reise
in
meinem
Raumschiff,
ich
fliege
immer
Floto
como
loco
- toco
todo
un
poco
Ich
schwebe
wie
verrückt
- ich
berühre
alles
ein
bisschen
Voy
fuera
de
foco
sale
movida
la
foto
Ich
bin
unscharf,
das
Foto
wird
verwackelt
Lunes
en
Urano
Montag
auf
Uranus
Martes
en
la
tierra
Dienstag
auf
der
Erde
Miércoles
Neptuno
Mittwoch
Neptun
Voy
por
las
estrellas
Ich
reise
durch
die
Sterne
Jueves
en
Saturno
Donnerstag
auf
Saturn
Viernes
en
tus
manos
Freitag
in
deinen
Händen
Sábado
de
fiesta
Samstag
Party
Domingo
descansando
Sonntag
ausruhen
Volando
por
las
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Ich
fliege
durch
die
Sterne,
schwebe
und
denke
an
sie
Volando
por
las
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Ich
fliege
durch
die
Sterne,
schwebe
und
denke
an
sie
Ven
a
mi
planeta
Komm
auf
meinen
Planeten
De
color
violeta
Von
violetter
Farbe
Sube
a
mi
cometa
Steig
auf
meinen
Kometen
Dobla
a
la
derecha
Bieg
rechts
ab
Esquivando
balas
Kugeln
ausweichend
Esquivando
meteoritos
Meteoriten
ausweichend
Dándonos
besitos
Uns
küssend
Los
dos
juntitos
Wir
beide
zusammen
Lunes
en
Urano
Montag
auf
Uranus
Martes
en
la
tierra
Dienstag
auf
der
Erde
Miércoles
Neptuno
Mittwoch
Neptun
Voy
por
las
estrellas
Ich
reise
durch
die
Sterne
Jueves
en
Saturno
Donnerstag
auf
Saturn
Viernes
en
tus
manos
Freitag
in
deinen
Händen
Sábado
de
fiesta
Samstag
Party
Domingo
descansando
Sonntag
ausruhen
Volando
por
la
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Ich
fliege
durch
die
Sterne,
schwebe
und
denke
an
sie
Volando
por
las
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Ich
fliege
durch
die
Sterne,
schwebe
und
denke
an
sie
Subo
y
quedó
mudo
como
humo
de
cigarro
Ich
steige
auf
und
werde
stumm
wie
Rauch
von
einer
Zigarette
se
va
difuminando
entre
el
cielo
y
tu
pelo
er
verblasst
zwischen
dem
Himmel
und
deinem
Haar
no
ves
lo
que
yo
veo
en
mi
nave
me
mareo,
(uf)
sin
motor
y
por
el
cielo
du
siehst
nicht,
was
ich
sehe,
in
meinem
Raumschiff
wird
mir
schwindelig,
(uff)
ohne
Motor
und
durch
den
Himmel
sin
valija
ni
equipaje
ohne
Koffer
oder
Gepäck
unas
flores
yo
te
traje
ein
paar
Blumen
habe
ich
dir
mitgebracht
pa'
que
baje
la
amargura
damit
die
Bitterkeit
nachlässt
sentaditos
en
la
luna
wir
sitzen
auf
dem
Mond
que
la
cura
ya
veneno
y
en
tus
ojos
dass
das
Heilmittel
schon
Gift
ist
und
in
deinen
Augen
y
en
tu
boca
yo
me
caigo
y
en
tus
piernas
me
levanto
und
in
deinem
Mund
falle
ich
und
in
deinen
Beinen
stehe
ich
auf
saco
el
traje
y
no
respiro
siento
el
frío
sin
abrigo
ich
ziehe
den
Anzug
aus
und
atme
nicht,
ich
spüre
die
Kälte
ohne
Mantel
cuando
vuelve
a
donde
vivo,
el
camino
es
el
destino
wenn
ich
zurückkehre,
wo
ich
lebe,
ist
der
Weg
das
Ziel
la
diosa
de
lo
divino
que
despierta
a
los
dormidos
die
Göttin
des
Göttlichen,
die
die
Schlafenden
erweckt
El
camino
es
el
destino
Der
Weg
ist
das
Ziel
Volando
por
la
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Ich
fliege
durch
die
Sterne,
schwebe
und
denke
an
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Carmona
Альбом
Volando
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.