un muerto mas - Volando - перевод текста песни на немецкий

Volando - un muerto masперевод на немецкий




Volando
Fliegend
Vivo en mi planeta
Ich lebe auf meinem Planeten
Ya no soy humano
Ich bin kein Mensch mehr
Viajó en mi nave siempre estoy volando
Ich reise in meinem Raumschiff, ich fliege immer
Floto como loco - toco todo un poco
Ich schwebe wie verrückt - ich berühre alles ein bisschen
Voy fuera de foco sale movida la foto
Ich bin unscharf, das Foto wird verwackelt
Lunes en Urano
Montag auf Uranus
Martes en la tierra
Dienstag auf der Erde
Miércoles Neptuno
Mittwoch Neptun
Voy por las estrellas
Ich reise durch die Sterne
Jueves en Saturno
Donnerstag auf Saturn
Viernes en tus manos
Freitag in deinen Händen
Sábado de fiesta
Samstag Party
Domingo descansando
Sonntag ausruhen
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Ich fliege durch die Sterne, schwebe und denke an sie
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Ich fliege durch die Sterne, schwebe und denke an sie
Ven a mi planeta
Komm auf meinen Planeten
De color violeta
Von violetter Farbe
Sube a mi cometa
Steig auf meinen Kometen
Dobla a la derecha
Bieg rechts ab
Esquivando balas
Kugeln ausweichend
Esquivando meteoritos
Meteoriten ausweichend
Dándonos besitos
Uns küssend
Los dos juntitos
Wir beide zusammen
Lunes en Urano
Montag auf Uranus
Martes en la tierra
Dienstag auf der Erde
Miércoles Neptuno
Mittwoch Neptun
Voy por las estrellas
Ich reise durch die Sterne
Jueves en Saturno
Donnerstag auf Saturn
Viernes en tus manos
Freitag in deinen Händen
Sábado de fiesta
Samstag Party
Domingo descansando
Sonntag ausruhen
Volando por la estrellas voy flotando pensando en ellas
Ich fliege durch die Sterne, schwebe und denke an sie
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Ich fliege durch die Sterne, schwebe und denke an sie
Subo y quedó mudo como humo de cigarro
Ich steige auf und werde stumm wie Rauch von einer Zigarette
se va difuminando entre el cielo y tu pelo
er verblasst zwischen dem Himmel und deinem Haar
no ves lo que yo veo en mi nave me mareo, (uf) sin motor y por el cielo
du siehst nicht, was ich sehe, in meinem Raumschiff wird mir schwindelig, (uff) ohne Motor und durch den Himmel
sin valija ni equipaje
ohne Koffer oder Gepäck
unas flores yo te traje
ein paar Blumen habe ich dir mitgebracht
pa' que baje la amargura
damit die Bitterkeit nachlässt
sentaditos en la luna
wir sitzen auf dem Mond
que la cura ya veneno y en tus ojos
dass das Heilmittel schon Gift ist und in deinen Augen
y en tu boca yo me caigo y en tus piernas me levanto
und in deinem Mund falle ich und in deinen Beinen stehe ich auf
saco el traje y no respiro siento el frío sin abrigo
ich ziehe den Anzug aus und atme nicht, ich spüre die Kälte ohne Mantel
cuando vuelve a donde vivo, el camino es el destino
wenn ich zurückkehre, wo ich lebe, ist der Weg das Ziel
la diosa de lo divino que despierta a los dormidos
die Göttin des Göttlichen, die die Schlafenden erweckt
El camino es el destino
Der Weg ist das Ziel
Volando por la estrellas voy flotando pensando en ellas
Ich fliege durch die Sterne, schwebe und denke an sie





Авторы: Guido Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.