un muerto mas - Volando - перевод текста песни на английский

Volando - un muerto masперевод на английский




Volando
Flying
Vivo en mi planeta
I live on my planet
Ya no soy humano
I'm no longer human
Viajó en mi nave siempre estoy volando
I travel in my ship, always flying
Floto como loco - toco todo un poco
I float like crazy - I touch everything a little
Voy fuera de foco sale movida la foto
I'm out of focus, the photo's blurry
Lunes en Urano
Monday on Uranus
Martes en la tierra
Tuesday on Earth
Miércoles Neptuno
Wednesday Neptune
Voy por las estrellas
I go through the stars
Jueves en Saturno
Thursday on Saturn
Viernes en tus manos
Friday in your hands
Sábado de fiesta
Saturday party
Domingo descansando
Sunday resting
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Flying through the stars, I float thinking of you
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Flying through the stars, I float thinking of you
Ven a mi planeta
Come to my planet
De color violeta
Violet in color
Sube a mi cometa
Get on my comet
Dobla a la derecha
Turn right
Esquivando balas
Dodging bullets
Esquivando meteoritos
Dodging meteorites
Dándonos besitos
Giving each other little kisses
Los dos juntitos
The two of us together
Lunes en Urano
Monday on Uranus
Martes en la tierra
Tuesday on Earth
Miércoles Neptuno
Wednesday Neptune
Voy por las estrellas
I go through the stars
Jueves en Saturno
Thursday on Saturn
Viernes en tus manos
Friday in your hands
Sábado de fiesta
Saturday party
Domingo descansando
Sunday resting
Volando por la estrellas voy flotando pensando en ellas
Flying through the stars, I float thinking of you
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Flying through the stars, I float thinking of you
Subo y quedó mudo como humo de cigarro
I rise and become mute like cigarette smoke
se va difuminando entre el cielo y tu pelo
It fades between the sky and your hair
no ves lo que yo veo en mi nave me mareo, (uf) sin motor y por el cielo
You don't see what I see, in my ship I get dizzy, (uf) without an engine and through the sky
sin valija ni equipaje
Without a suitcase or luggage
unas flores yo te traje
I brought you some flowers
pa' que baje la amargura
To lower the bitterness
sentaditos en la luna
Sitting on the moon
que la cura ya veneno y en tus ojos
That the cure is already poison and in your eyes
y en tu boca yo me caigo y en tus piernas me levanto
And in your mouth I fall and on your legs I rise
saco el traje y no respiro siento el frío sin abrigo
I take off my suit and I can't breathe, I feel the cold without a coat
cuando vuelve a donde vivo, el camino es el destino
When I return to where I live, the journey is the destination
la diosa de lo divino que despierta a los dormidos
The goddess of the divine who awakens the sleeping ones
El camino es el destino
The journey is the destination
Volando por la estrellas voy flotando pensando en ellas
Flying through the stars, I float thinking of you





Авторы: Guido Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.