Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baker Street (Edit)
Baker Street (Edit)
Winding
your
way
down
to
Baker
Street
Du
schlängelst
dich
die
Baker
Street
hinunter
Light
in
your
head
and
dead
on
your
feet
Leicht
im
Kopf
und
todmüde
auf
den
Füßen
Well
another
crazy
day
Wieder
so
ein
verrückter
Tag
You'll
drink
the
night
away
Du
wirst
die
Nacht
durchzechen
And
forget
about
ev'rything
Und
alles
vergessen
This
city
desert
Diese
Stadtwüste
Makes
you
feel
so
cold
Lässt
dich
so
kalt
fühlen
It's
got...
so
many
people
Sie
hat...
so
viele
Menschen
But
it's
got
no
soul
Aber
sie
hat
keine
Seele
And
it's
taken
you
so
long
Und
du
hast
so
lange
gebraucht
To
find
out
you
were
wrong
Um
herauszufinden,
dass
du
falsch
lagst
When
you
thought
it
held
ev'rything
Als
du
dachtest,
sie
hätte
alles
Used
to
think
that
it
was
so
easy
Dachte
immer,
es
wäre
so
einfach
Used
to
say
that
it
was
so
easy
Sagte
immer,
es
wäre
so
einfach
But
you're
trying,
you're
trying
now
Aber
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
jetzt
Another
year
and
then
you'll
be
happy
Noch
ein
Jahr,
und
dann
wirst
du
glücklich
sein
Just
one
more
year
and
then
you'll
be
happy
Nur
noch
ein
Jahr,
und
dann
wirst
du
glücklich
sein
You're
crying,
you're
crying
now
Du
weinst,
du
weinst
jetzt
[Saxophone
solo]
[Saxophon-Solo]
Way
down
the
street
Die
Straße
hinunter
There's
a
light
in
his
place
Ist
ein
Licht
in
seinem
Haus
He
opens
the
door,
he's
got
that
look
on
his
face
Er
öffnet
die
Tür,
er
hat
diesen
Blick
im
Gesicht
And
he
asks
you
where
you've
been
Und
er
fragt
dich,
wo
du
warst
You
tell
him
who
you've
seen
Du
erzählst
ihm,
wen
du
getroffen
hast
And
talked
about
anything
Und
redest
über
irgendetwas
He's
got
his
dream
about
buying
some
land
Er
träumt
davon,
etwas
Land
zu
kaufen
He's
gonna...
give
up
the
brooze
Er
wird...
den
Alkohol
aufgeben
And
the
one
night
stand
Und
die
One-Night-Stands
And
then
he'll
settle
down
Und
dann
wird
er
sich
niederlassen
In
this
quiet
little
town
In
dieser
ruhigen
kleinen
Stadt
And
forget
about
ev'rything
Und
alles
vergessen
But
you
know
he's
gonna
keep
moving
Aber
du
weißt,
er
wird
immer
weiterziehen
No,
he's
never
gonna
stop
moving
Nein,
er
wird
niemals
aufhören
zu
ziehen
He's
rolling,
he's
a
Rolling
Stone
Er
rollt,
er
ist
ein
Rolling
Stone
When
you
wake
up
it's
a
new
morning
Wenn
du
aufwachst,
ist
es
ein
neuer
Morgen
The
sun
is
shining
it's
a
new
morning
Die
Sonne
scheint,
es
ist
ein
neuer
Morgen
You're
going,
you're
going
home
Du
gehst,
du
gehst
nach
Hause
[Saxophone
solo]
[Saxophon-Solo]
Winding
your
way
down
to
Baker
Street
Du
schlängelst
dich
die
Baker
Street
hinunter
Light
in
your
head
and
dead
on
your
feet
Leicht
im
Kopf
und
todmüde
auf
den
Füßen
Well
another
crazy
day
Wieder
so
ein
verrückter
Tag
You'll
drink
the
night
away
Du
wirst
die
Nacht
durchzechen
And
forget
about
ev'rything
Und
alles
vergessen
Used
to
think
that
it
was
so
easy
Dachte
immer,
dass
es
so
einfach
wäre
Used
to
say
that
it
was
so
easy
Sagte
immer,
dass
es
so
einfach
wäre
But
you're
trying,
you're
trying
now
Aber
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
jetzt
Another
year
and
then
you'll
be
happy
Noch
ein
Jahr
und
dann
wirst
du
glücklich
sein
Just
one
more
year
and
then
you'll
be
happy
Nur
noch
ein
Jahr
und
dann
wirst
du
glücklich
sein
You're
crying,
you're
crying
now
Du
weinst,
du
weinst
jetzt
[Saxophone
solo
to
fade-out]
[Saxophon-Solo
bis
zum
Ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Rafferty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.