Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let Her Slip Away
Lass sie niemals entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
I
talk
to
my
baby
on
a
telephone
long
distance
Ich
spreche
mit
meiner
Liebsten
am
Telefon,
Ferngespräch
I
never
would've
guessed
i
would
miss
someone
so
bad
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
so
sehr
vermissen
würde
I
really
only
met
her
bout
a
week
ago
Ich
habe
sie
eigentlich
erst
vor
etwa
einer
Woche
kennengelernt
It
doesn't
seem
to
matter
to
my
heart
i
know
Es
scheint
meinem
Herzen
egal
zu
sein,
ich
weiß
es
That
i
love
her
Dass
ich
sie
liebe
I'm
hoping
that
i
never
recover
Ich
hoffe,
dass
ich
mich
nie
davon
erhole
'Cause
she's
good
for
me
Weil
sie
gut
für
mich
ist
And
it
would
really
make
me
happy
Und
es
würde
mich
wirklich
glücklich
machen
To
never
let
her
slip
away
Sie
niemals
entgleiten
zu
lassen
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
I
feel
like
a
kid
with
a
teenage
crush
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
mit
einem
Teenager-Schwarm
On
a
school
day
An
einem
Schultag
I
feel
like
it
lead
in
romeo
and
juliet
yea
Ich
fühle
mich
wie
die
Hauptrolle
in
Romeo
und
Julia,
ja
I'm
a
little
bit
dizy
i'm
a
little
scared
Ich
bin
ein
bisschen
schwindelig,
ich
habe
ein
bisschen
Angst
I
guess
i
never
felt
this
much
aware
Ich
glaube,
ich
war
mir
dessen
noch
nie
so
bewusst
But
i
love
her
Aber
ich
liebe
sie
I'm
hoping
that
i'll
never
recover
Ich
hoffe,
dass
ich
mich
nie
davon
erhole
'Cause
she's
good
for
me
Weil
sie
gut
für
mich
ist
And
it
would
really
make
me
happy
Und
es
würde
mich
wirklich
glücklich
machen
To
never
let
her
slip
away
Sie
niemals
entgleiten
zu
lassen
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
I
really
only
met
her
bout
a
week
ago
Ich
habe
sie
wirklich
erst
vor
etwa
einer
Woche
kennengelernt
It
doesn't
seem
to
matter
to
my
heart
i
know
Es
scheint
meinem
Herzen
egal
zu
sein,
ich
weiß
es
That
i
love
her
Dass
ich
sie
liebe
I'm
hoping
that
i'll
never
recover
Ich
hoffe,
dass
ich
mich
nie
davon
erhole
'Cause
she's
good
for
me
Weil
sie
gut
für
mich
ist
And
it
would
really
make
me
happy
Und
es
würde
mich
wirklich
glücklich
machen
To
never
let
her
slip
away
Sie
niemals
entgleiten
zu
lassen
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Slip
away
slip
away
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
let
her
slip
away
Lass
sie
niemals
entgleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.