Undercover - Never Let Her Slip Away - перевод текста песни на немецкий

Never Let Her Slip Away - Undercoverперевод на немецкий




Never Let Her Slip Away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
I talk to my baby on a telephone long distance
Ich spreche mit meiner Liebsten am Telefon, Ferngespräch
I never would've guessed i would miss someone so bad
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden so sehr vermissen würde
I really only met her bout a week ago
Ich habe sie eigentlich erst vor etwa einer Woche kennengelernt
It doesn't seem to matter to my heart i know
Es scheint meinem Herzen egal zu sein, ich weiß es
That i love her
Dass ich sie liebe
I'm hoping that i never recover
Ich hoffe, dass ich mich nie davon erhole
'Cause she's good for me
Weil sie gut für mich ist
And it would really make me happy
Und es würde mich wirklich glücklich machen
To never let her slip away
Sie niemals entgleiten zu lassen
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
I feel like a kid with a teenage crush
Ich fühle mich wie ein Kind mit einem Teenager-Schwarm
On a school day
An einem Schultag
I feel like it lead in romeo and juliet yea
Ich fühle mich wie die Hauptrolle in Romeo und Julia, ja
I'm a little bit dizy i'm a little scared
Ich bin ein bisschen schwindelig, ich habe ein bisschen Angst
I guess i never felt this much aware
Ich glaube, ich war mir dessen noch nie so bewusst
But i love her
Aber ich liebe sie
I'm hoping that i'll never recover
Ich hoffe, dass ich mich nie davon erhole
'Cause she's good for me
Weil sie gut für mich ist
And it would really make me happy
Und es würde mich wirklich glücklich machen
To never let her slip away
Sie niemals entgleiten zu lassen
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
I really only met her bout a week ago
Ich habe sie wirklich erst vor etwa einer Woche kennengelernt
It doesn't seem to matter to my heart i know
Es scheint meinem Herzen egal zu sein, ich weiß es
That i love her
Dass ich sie liebe
I'm hoping that i'll never recover
Ich hoffe, dass ich mich nie davon erhole
'Cause she's good for me
Weil sie gut für mich ist
And it would really make me happy
Und es würde mich wirklich glücklich machen
To never let her slip away
Sie niemals entgleiten zu lassen
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten
Slip away slip away slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never let her slip away
Lass sie niemals entgleiten





Авторы: Andrew Gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.