Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bozo bozo bozo
Bozo Bozo Bozo
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(You're
an
idiot)
Ja,
ja,
ja,
ja
(Du
bist
ein
Idiot)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(You're
an
idiot)
Ja,
ja,
ja,
ja
(Du
bist
ein
Idiot)
(It's
the
new
wave
of
the
future!)
(Das
ist
die
neue
Welle
der
Zukunft!)
(Can
I
stop
the
recording?)
(Kann
ich
die
Aufnahme
stoppen?)
(Strictly
business)
(Streng
geschäftlich)
(Am
I
extreme?)
(Bin
ich
extrem?)
Bozo,
bozo,
bozo,
you're
an
idiot
Bozo,
bozo,
bozo,
du
bist
ein
Idiot
Always
talk
too
much,
let's
not
get
into
it
Redest
immer
zu
viel,
lass
uns
nicht
darauf
eingehen
Why
you
so
sad?
Where'd
that
pretty
face
go?
Warum
so
traurig?
Wo
ist
das
hübsche
Gesicht
hin?
Ask
me
how
I'm
doing
and
I'll
spit
it
out
like
cinnamon
Fragst
du
wie's
mir
geht,
spuck
ich's
aus
wie
Zimt
Bozo,
bozo,
bozo,
better
speak
up
Bozo,
bozo,
bozo,
sprich
besser
laut
Tip-toeing
round
the
block,
I
didn't
see
ya
Schleichst
um
den
Block,
ich
sah
dich
nicht
Why
so
sad?
Only
if
you
say
so
Warum
so
traurig?
Nur
wenn
du
es
sagst
I-I
told
them
everything,
I
swear
I
didn't
mean
to
Ich
verriet
ihnen
alles,
ich
wollt
es
wirklich
nicht
Wеlcome
to
the
party,
thank
you
very
much
Willkommen
auf
der
Party,
vielen
Dank
Look
at
what
you
startеd,
I
won't
open
up
Sieh
was
du
begannst,
ich
öffne
mich
nicht
Dance
around
the
subject
'til
my
legs
hurt
Tanze
ums
Thema
bis
meine
Beine
schmerzen
And
dance
around
the
subject
'til
my
legs
hurt
Und
tanze
ums
Thema
bis
meine
Beine
schmerzen
Bozo,
bozo,
bozo,
you're
an
idiot
Bozo,
bozo,
bozo,
du
bist
ein
Idiot
Could
you
just
indulge
me
for
a
little
bit?
Kannst
du
mir
nur
kurz
nachgeben?
Why
so
sad?
Nothing's
gonna
change
Warum
so
traurig?
Nichts
wird
sich
ändern
Oversharing
to
the
friends
I
made
by
lying
on
the
internet,
yeah
Überoffenbarung
an
Freunde
die
ich
durch
Internetlügen
fand,
ja
Bozo,
bozo,
bozo,
you're
so
careless
Bozo,
bozo,
bozo,
du
bist
so
leichtsinnig
You
know
how
I
get
when
I
get
jealous
Du
kennst
mich
wenn
ich
eifersüchtig
bin
Why
so
sad?
Back
in
San
Diego
Warum
so
traurig?
Zurück
in
San
Diego
I-I-I
told
them
everything,
I've
never
been
so
reckless,
no
Ich
verriet
ihnen
alles,
ich
war
noch
nie
so
leichtsinnig,
nein
Welcome
to
the
party,
thank
you
very
much
Willkommen
auf
der
Party,
vielen
Dank
Look
at
what
you
started,
I
won't
open
up
Sieh
was
du
begannst,
ich
öffne
mich
nicht
Dance
around
the
subject
'til
my
legs
hurt
Tanze
ums
Thema
bis
meine
Beine
schmerzen
I'll
dance
around
the
subject
'til
my
legs
hurt
Ich
tanze
ums
Thema
bis
meine
Beine
schmerzen
Welcome
to
the
party,
thank
you
very
much
Willkommen
auf
der
Party,
vielen
Dank
If
you
wanna
get
me
talking
I
haven't
had
enough
Willst
du
mich
zum
Reden
bringen,
ich
hatte
nicht
genug
Dance
around
the
subject
'til
my
legs
hurt
Tanze
ums
Thema
bis
meine
Beine
schmerzen
And
dance
around
the
subject
'til
my
legs
hurt
Und
tanze
ums
Thema
bis
meine
Beine
schmerzen
(Thank
you
very
much)
(Vielen
Dank)
(Thank
you
very
much)
(Vielen
Dank)
(Thank
you
very
much)
(Vielen
Dank)
(Thank
you
very
much)
(Vielen
Dank)
I
would
give
you
all
the
things
that
I
should
keep
to
myself
Ich
gäbe
dir
all
das
was
ich
für
mich
behalten
sollte
Bozo,
bozo,
bozo,
you're
an
idiot
Bozo,
bozo,
bozo,
du
bist
ein
Idiot
Snap
your
fingers,
flick
your
wrist
and
I'll
get
intimate
Schnips
mit
den
Fingern,
wirf
dein
Handgelenk
und
ich
werde
intim
Why
so
sad?
Cards
all
on
the
table
Warum
so
traurig?
Alle
Karten
auf
dem
Tisch
Caught
me
off
the
scale,
dug
up
some
trauma,
I'm
not
feeling
it
Erwischt
mich
unvorbereitet,
wühlte
Trauma
auf,
ich
fühl's
nicht
Bozo,
bozo,
bozo,
want
it
all
back
Bozo,
bozo,
bozo,
will
alles
zurück
Must
have
blocked
it
out,
I
don't
recall
that
Habe
es
verdrängt,
ich
erinnere
mich
nicht
Why
so
sad?
Make
them
play
the
scapegoat
Warum
so
traurig?
Lass
sie
den
Sündenbock
spielen
I
told
you
everything,
I
hope
nobody
saw
that
Ich
verriet
dir
alles,
hoffe
niemand
sah
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.