Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinko's field trip 2006
Kinkos Klassenfahrt 2006
Never
have
I
ever
Ich
hab
noch
niemals
No
I
haven't
and
I
bet
I
probably
won't
Nein,
nie,
und
werd's
wohl
nicht
mehr
tun
Don't
ask
me
how
I'm
doing
Frag
nicht,
wie's
mir
wohl
geht
How
I
do
it,
chances
are
I
probably
don't
Wie
ich's
schaffe?
Sicher
nicht,
werd'
es
nicht
tun
I
let
admiration
get
to
my
head
Bewunderung
stieg
mir
zu
Kopf
Fuck
celebrities,
I
might
as
well
just
copy
my
friends
Scheiß
auf
Stars,
ich
kopier'
einfach
meine
Clique
And
if
only
I
knew
who
it
is
they
think
that
I
am
Wenn
ich
nur
wüsst',
für
wen
sie
mich
wohl
halten
Shed
some
confidence
'cause
I
don't
wanna
have
to
pretend
Zeig
Selbstvertrauen,
ich
mag
nicht
länger
so
tun
Hey,
I
think
I'm
full
of
it
Hey,
ich
glaub',
ich
laber
Mist
Hey,
I
must
be
full
of
it
Hey,
ich
muss
wohl
labern
Hey,
I
think
I'm
full
of
it
Hey,
ich
glaub',
ich
laber
Mist
Hey,
I
must
be
full
of
it
Hey,
ich
muss
wohl
labern
Several
hidden
shots
to
the
chest
Mehrere
versteckte
Schüsse
in
die
Brust
How
did
you
get
everyone
to
think
that
you
were
depressed?
Wie
hast
du
alle
glauben
lassen,
du
wärst
depressiv?
Tell
me
if
it's
not
on
purpose,
why'd
you
do
it
again?
Sag,
wenn
nicht
absichtlich,
warum
tatest
du's
nochmal?
Just
admit
it,
you
don't
have
a
world
that
you're
up
against
Gib's
einfach
zu,
du
hast
keinen
Feind,
den
du
bekämpfst
Hey,
I
think
I'm
full
of
it
Hey,
ich
glaub',
ich
laber
Mist
Hey,
I
must
be
full
of
it
Hey,
ich
muss
wohl
labern
Hey,
I
think
I'm
full
of
it
Hey,
ich
glaub',
ich
laber
Mist
Hey,
I
must
be
full
of
it
Hey,
ich
muss
wohl
labern
Hey,
I
think
I'm
full
of
it
Hey,
ich
glaub',
ich
laber
Mist
Hey,
I
must
be
full
of
it
Hey,
ich
muss
wohl
labern
Hey,
I
think
I'm
full
of
it
Hey,
ich
glaub',
ich
laber
Mist
(Celebrity?)
(Berühmtheit?)
(B-B-B-Best
friend
ever,
hah-h-h-h-h)
(B-B-B-Bester
Kumpel
je,
hah-h-h-h-h)
(It's
the
new
wave
of
the
future!)
(Das
ist
die
neue
Zukunftswelle!)
Hey,
I
must
be
full
of
it
Hey,
ich
muss
wohl
labern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.