underscores - Second hand embarrassment - перевод текста песни на немецкий

Second hand embarrassment - underscoresперевод на немецкий




Second hand embarrassment
Zweite Hand Peinlichkeit
Don′t talk if you're not gonna say much
Sprich nicht, wenn du nicht viel zu sagen hast
You could have something you don′t like the taste of
Du könntest etwas haben, das dir nicht schmeckt
Don't talk if you won't make it worth it
Sprich nicht, wenn es das nicht wert ist
Did you get far before you hit the surface?
Bist du weit gekommen, bevor du aufgetaucht bist?
Neuron burst with the four-digit pin code
Neuron platzt mit dem vierstelligen Pin-Code
Eat your words when it doesn′t match the skin tone
Friss deine Worte, wenn's nicht zum Hautton passt
So blue, no sight, yellow brick road
So blau, keine Sicht, gelbe Backsteinstraße
That′s for the worst, don't come back to San Francisco
Das ist für den Schlimmsten, komm nicht nach San Francisco
Live and let live, let ′em figure it out (uh-uh)
Leben und leben lass, lass sie es rausfinden (uh-uh)
We can do whatever, I just want you around (mm-hmm)
Wir können tun was immer, ich will nur dich hier (mm-hmm)
Tell that to the world when I don't pick up your calls
Sag das der Welt, wenn ich nicht rangeh am Telefon
And if you′re thinking something stupid, don't say nothing at all
Und wenn du was Dummes denkst, sag lieber gar nichts davon
Don′t talk if you're not gonna say much
Sprich nicht, wenn du nicht viel zu sagen hast
(If you're not gonna say)
(Wenn du nicht sagen willst)
You could have something you don′t like the taste of
Du könntest etwas haben, das dir nicht schmeckt
(You don′t like the taste of, yeah)
(Das dir nicht schmeckt, yeah)
Don't talk if you won′t make it worth it
Sprich nicht, wenn es das nicht wert ist
(If you won't make it worth it)
(Wenn es das nicht wert ist)
Did you get far before you hit the surface?
Bist du weit gekommen, bevor du aufgetaucht bist?
(′Fore you hit the sur—, 'fore you hit the sur—)
(Bevor du auftauchst—, bevor du auftauchst—)
(Don′t talk) And if you don't say something
(Sprich nicht) Und wenn du nichts sagst jetzt
I'm just gonna dig myself deeper
Grab ich mich nur tiefer rein hier
I wish it could have gone a little cleaner
Ich wünscht', es wär' ein bisschen glatter
And if you don′t say something
Und wenn du nichts sagst jetzt
I′m just gonna dig myself deeper
Grab ich mich nur tiefer rein hier
But most of us aren't good with that either
Doch die meisten können das auch nicht besser
(It′s the new wave of the fu—)
(Es ist die neue Welle der Zu—)
Don't talk if you′re not gonna say much
Sprich nicht, wenn du nicht viel zu sagen hast
You could have something you don't like the taste of
Du könntest etwas haben, das dir nicht schmeckt
Don′t talk if you won't make it worth it
Sprich nicht, wenn es das nicht wert ist
Did you get far before you hit the surface?
Bist du weit gekommen, bevor du aufgetaucht bist?





Авторы: Devon Karpf

underscores - Second hand embarrassment
Альбом
Second hand embarrassment
дата релиза
02-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.