Текст и перевод песни underscores - Second hand embarrassment
Don′t
talk
if
you're
not
gonna
say
much
Не
говори,
если
не
собираешься
много
говорить.
You
could
have
something
you
don′t
like
the
taste
of
У
тебя
может
быть
что-то,
что
тебе
не
нравится
на
вкус.
Don't
talk
if
you
won't
make
it
worth
it
Не
говори,
если
это
того
не
стоит.
Did
you
get
far
before
you
hit
the
surface?
Далеко
ли
ты
ушел,
прежде
чем
ударился
о
поверхность?
Neuron
burst
with
the
four-digit
pin
code
Нейрон
взорвался
с
четырехзначным
пин-кодом.
Eat
your
words
when
it
doesn′t
match
the
skin
tone
Ешь
свои
слова,
когда
они
не
соответствуют
тону
кожи.
So
blue,
no
sight,
yellow
brick
road
Такая
синяя,
ничего
не
видно,
дорога
из
желтого
кирпича.
That′s
for
the
worst,
don't
come
back
to
San
Francisco
Это
к
худшему,
не
возвращайся
в
Сан-Франциско.
Live
and
let
live,
let
′em
figure
it
out
(uh-uh)
Живи
и
дай
жить
другим,
пусть
они
разберутся
в
этом
(э-э-э).
We
can
do
whatever,
I
just
want
you
around
(mm-hmm)
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
(мм-МММ).
Tell
that
to
the
world
when
I
don't
pick
up
your
calls
Расскажи
об
этом
всему
миру,
когда
я
не
отвечу
на
твои
звонки.
And
if
you′re
thinking
something
stupid,
don't
say
nothing
at
all
И
если
ты
думаешь
что-то
глупое,
не
говори
ничего.
Don′t
talk
if
you're
not
gonna
say
much
Не
говори,
если
не
собираешься
много
говорить.
(If
you're
not
gonna
say)
(Если
ты
не
собираешься
говорить)
You
could
have
something
you
don′t
like
the
taste
of
У
тебя
может
быть
что-то,
что
тебе
не
нравится
на
вкус.
(You
don′t
like
the
taste
of,
yeah)
(Тебе
не
нравится
вкус,
да)
Don't
talk
if
you
won′t
make
it
worth
it
Не
говори,
если
это
того
не
стоит.
(If
you
won't
make
it
worth
it)
(Если
ты
не
сделаешь
так,
чтобы
оно
того
стоило)
Did
you
get
far
before
you
hit
the
surface?
Далеко
ли
ты
ушел,
прежде
чем
ударился
о
поверхность?
(′Fore
you
hit
the
sur—,
'fore
you
hit
the
sur—)
("Прежде
чем
ты
попадешь
в
Сур—",
" прежде
чем
ты
попадешь
в
Сур...")
(Don′t
talk)
And
if
you
don't
say
something
(Не
говори)
и
если
ты
ничего
не
скажешь
...
I'm
just
gonna
dig
myself
deeper
Я
просто
собираюсь
копнуть
глубже
I
wish
it
could
have
gone
a
little
cleaner
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
немного
чище.
And
if
you
don′t
say
something
И
если
ты
ничего
не
скажешь
...
I′m
just
gonna
dig
myself
deeper
Я
просто
собираюсь
копнуть
глубже
But
most
of
us
aren't
good
with
that
either
Но
у
большинства
из
нас
это
тоже
не
очень
хорошо
получается
(It′s
the
new
wave
of
the
fu—)
(Это
новая
волна
фу...)
Don't
talk
if
you′re
not
gonna
say
much
Не
говори,
если
не
собираешься
много
говорить.
You
could
have
something
you
don't
like
the
taste
of
Ты
можешь
съесть
что-то,
что
тебе
не
нравится
на
вкус.
Don′t
talk
if
you
won't
make
it
worth
it
Не
говори,
если
это
того
не
стоит.
Did
you
get
far
before
you
hit
the
surface?
Далеко
ли
ты
ушел,
прежде
чем
ударился
о
поверхность?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.