underscores - Where did you fall - перевод текста песни на немецкий

Where did you fall - underscoresперевод на немецкий




Where did you fall
Wo bist du hingefallen
And it stops and starts and it stops and starts
Und es stockt und startet und stockt und startet
And it hurts 'cause I haven't done you this bad
Und es tut weh, weil ich dir noch nie so wehgetan hab
Since I broke your heart
Seit ich dein Herz brach
When it was breaking, I didn't understand
Als es brach, verstand ich es nicht
You hesitated, I made other plans for you
Du hast gezögert, ich machte andere Pläne für dich
'Cause I thought that was what you needed
Denn ich dachte, das sei, was du brauchtest
What you needed
Was du brauchtest
Oh my mistake
Oh, mein Fehler
You're not that person
Du bist nicht diese Person
That's not in the textbook
Das steht nicht im Lehrbuch
I'm making it worse and
Ich mach es schlimmer und
You told me to call if
Du sagtest, ich soll anrufen, wenn
I found you drowning
Ich dich ertrinken finde
Just like those friends
Genau wie diese Freunde
That I've been hanging 'round with
Mit denen ich rumhänge
And it stops and starts and it stops and starts
Und es stockt und startet und stockt und startet
And it hurts 'cause I haven't done you this bad
Und es tut weh, weil ich dir noch nie so wehgetan hab
Since I broke your heart
Seit ich dein Herz brach
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
I've seen you fall from where we are
Ich sah dich von unserer standhaften Position fallen
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
I've seen you fall from where we are
Ich sah dich von unserer standhaften Position fallen
(Strictly business)
(Streng geschäftlich)
(Am I extreme?)
(Bin ich extrem?)
(It's the new wave of the future)
(Es ist die neue Welle der Zukunft)
(Best friend ever, haha)
(Bester Freund überhaupt, haha)
Someone call the doctor, someone call the medic
Jemand ruf den Arzt, jemand ruf den Sanitäter
Different kind of heartburn, wish I hadn't said it
Andere Art von Sodbrennen, wünschte, ich hätt's nicht gesagt
Tears come down like soft-serve, soft-serve
Tränen laufen runter wie Softeis, Softeis
Tears come down like soft-serve under my protection
Tränen laufen runter wie Softeis unter meinem Schutz
That's just muddy water, someone clean the septic
Das ist nur schlammiges Wasser, jemand reinig die Klärgrube
They get sent to slaughter, need a couple seconds
Sie werden zum Schlachten geschickt, brauchen ein paar Sekunden
That's somebody's daughter, daughter
Das ist jemandes Tochter, Tochter
That's somebody's daughter, that's somebody's best friend
Das ist jemandes Tochter, das ist jemandes bester Freund
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
I've seen you fall from where we are
Ich sah dich von unserer standhaften Position fallen
Where did you fall?
Wo bist du hingefallen?
Where did you fall? (Ooh)
Wo bist du hingefallen? (Ooh)
I've seen you fall from where we are
Ich sah dich von unserer standhaften Position fallen





Авторы: Devon Karpf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.