Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
all
week
past
two
so
my
seven
evil
exes
Unterwegs
die
ganze
Woche,
meine
sieben
fiesen
Ex-Freunde,
Look
like
tattoos,
both
my
hands
think
I'm
jealous
Seh'n
aus
wie
Tattoos,
meine
Hände
wirken
eifersüchtig.
In
a
bad
mood
cuz
I
keep
on
skipping
breakfast
Schlechte
Laun',
weil
ich
ständig
Frühstück
auslasse.
I'll
be
back
soon,
won't
you
tell
me
I'm
your
best
friend?
Bin
bald
zurück,
sagst
du,
ich
bin
dein
bester
Freund?
Hey,
I
think
you're
really
cute,
can
I
copy
you?
Hey,
du
bist
echt
süß,
darf
ich
dich
kopieren?
You
could
say
I'm
pretty
like
my
atchis
do
Du
könntest
sagen,
ich
bin
hübsch
– wie
mein
Attachment
zeigt
es
auch.
Fit
is
looking
kinda
bland,
what
should
I
add
to
you?
Outfit
wirkt
so
flach,
was
soll
ich
hinzufügen?
I'll
just
leave
it,
always
have,
I've
got
an
attitude
Lass
es
lieber,
wie
immer,
ich
hab'
'ne
Attitüde.
Slow
down,
slow
down
Langsamer,
langsamer,
So
I
keep
out,
keep
out
Ich
halt'
mich
fern,
halt'
fern,
Keep
telling
myself
I
gotta
act
right
Sag
mir:
Ich
muss
mich
gut
benehmen,
And
the
same
damn
act
is
what
I
gotta
get
Dieselbe
Rolle
muss
ich
spielen,
sie
bequem.
It's
okay,
I
got
the
pants
with
the
patches
Ist
okay,
die
Hose
trägt
die
Flicken,
How
I
show
'em
what
I'm
missing,
what
a
tactic
So
zeig
ich
ihnen,
was
mir
fehlt
– Taktik.
Bogus
bogus,
don't
elicit
no
reaction
Fake,
fake,
erzeugt
keine
Resonanz,
Underwhelming,
so
complicit,
Unterwältigend
und
mitwissend,
I've
done
nothing
to
combat
it
(yeah,
yeah)
Ich
kämpfte
nicht
dagegen
(yeah,
yeah).
I
don't
like
collars
Ich
mag
keine
Kragen,
I
don't
like
shopping
Ich
mag
kein
Shoppen,
These
are
like
three
years
old
Die
sind
drei
Jahre
alt,
I
don't
know
who
bought
'em
Ich
weiß
nicht,
wer
sie
kaufte.
And
they're
saying
"don't
get
bangs,"
I
gotta
take
another
route
Sie
warnen:
„Kein
Pony!“,
ich
muss
andere
Wege
gehen.
Skin
purifying
treatment
but
I'm
always
breaking
out
Haut-Reinigungskur,
doch
Pickel
bleiben
stehen.
Slow
down,
slow
down
Langsamer,
langsamer,
Now
my
head
pounds,
head
pounds
Jetzt
pocht
mein
Schädel,
pocht,
Keep
telling
myself
I
gotta
act
right
Sag
mir:
Ich
muss
mich
gut
benehmen,
And
the
same
damn
act
is
what
I
gotta
get
Dieselbe
Rolle
muss
ich
spielen,
sie
bequem.
And
the
worst
part
is
that
they're
watching
it
all
Am
schlimmsten:
Sie
beobachten
alles
genau,
(You
clean
up
real
well,
don't
you,
ah)
(Du
machst
dich
richtig
sauber,
nicht
wahr,
ah).
And
the
worst
part
is
that
they're
watching
it
all
Am
schlimmsten:
Sie
beobachten
alles
genau,
Slow
down,
slow
down
Langsamer,
langsamer,
I
don't
reach
out,
reach
out
Ich
streck'
nicht
aus,
streck'
aus,
Keep
telling
myself
I
gotta
act
right
Sag
mir:
Ich
muss
mich
gut
benehmen,
And
the
same
damn
act
is
what
I
gotta
get
Dieselbe
Rolle
muss
ich
spielen,
sie
bequem.
Sandpaper,
Schmirgelpapier,
The
way
that
it
feels
every
night
So
fühlt's
sich
jede
Nacht
an,
Way
that
my
face
is,
So
steht
mein
Gesicht
da,
Not
hurting,
just
unsatisfied
Nicht
schmerzhaft,
nur
unbefriedigt.
Maybe
it's
time
wasted,
Vielleicht
verschwendete
Zeit,
All
that
I
spent
digging
holes
in
my
face
All
die
Stunden
in
meinem
Gesicht
zu
graben.
Can't
you
see
all
these
craters?
Siehst
du
nicht
die
Krater?
I'll
be
clean
once
it
gets
out
the
way
Sauber
bin
ich,
wenn
es
vergeht.
Sandpaper
(And
the
worst
part
is
that
they're
watching
it
all)
Schmirgelpapier
(Am
schlimmsten:
Sie
beobachten
alles
genau).
(You
clean
up
real
well,
don't
you,
ah)
(Du
machst
dich
richtig
sauber,
nicht
wahr,
ah).
And
the
worst
part
is
that
they're
watching
it
all
Am
schlimmsten:
Sie
beobachten
alles
genau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.