Текст и перевод песни underscores - pity points
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don′t
know
what's
gotten
into
me
И
я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
I
need
to
know
your
boundaries
Мне
нужно
знать
твои
границы.
I′m
not
just
talking
'bout
the
other
week
Я
говорю
не
только
о
прошлой
неделе,
But
ever
since
I've
felt
this
stress
surround
me
Но
с
тех
пор,
как
я
почувствовала
этот
стресс
вокруг
себя.
And
none
of
that
was
meant
for
you
И
ничего
из
этого
не
было
направлено
на
тебя,
When
you
did
nothing
but
support
me
Когда
ты
только
и
делал,
что
поддерживал
меня.
Can′t
help
but
feel
that
I
neglected
you
Не
могу
не
чувствовать,
что
я
пренебрегала
тобой,
So
I
want
to
cordially
invite
you
to
my
pity
party
Поэтому
я
хочу
официально
пригласить
тебя
на
мою
вечеринку
жалости.
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
your
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
your
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Tell
me
I'm
the
best
friend,
tell
me
I′m
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
your
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
your
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Collect,
collect,
collect,
collect
all
of
your
pity
points
Собери,
собери,
собери,
собери
все
свои
баллы
жалости
(Pity
points,
yeah)
(Баллы
жалости,
да)
I′m
about
to
put
my
foot
down,
foot
down
Я
собираюсь
настоять
на
своём,
настоять
на
своём.
Collect,
collect,
collect,
collect
all
of
your
pity
points
Собери,
собери,
собери,
собери
все
свои
баллы
жалости
(Pity
points,
yeah)
(Баллы
жалости,
да)
Thank
you
for
your
time
you
suppressed
my
doubts
Спасибо
тебе
за
то
время,
что
ты
подавлял
мои
сомнения.
I
hope
I'll
see
you
at
my
pity
party
Надеюсь,
увижу
тебя
на
моей
вечеринке
жалости.
Tell
me
I'm
the
best
friend,
tell
me
I′m
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
your
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
your
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Tell
me
I′m
the
best
friend,
tell
me
I'm
the
best
friend
Скажи
мне,
что
я
лучший
друг,
скажи
мне,
что
я
лучший
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.