underscores feat. 8485 - Your favorite sidekick - перевод текста песни на немецкий

Your favorite sidekick - underscores , 8485 перевод на немецкий




Your favorite sidekick
Dein Lieblingsnebendarsteller
(Celebrity?)
(Berühmtheit?)
Worldwide superstar, running out of mileage
Weltweiter Superstar, dem die Kilometer ausgehen
Can't sleep, 2AM, I don't really mind it
Kann nicht schlafen, 2 Uhr morgens, es macht mir nichts aus
Ring ring, pick it up, I could be your sidekick
Ring Ring, nimm ab, ich könnte dein Sidekick sein
(I'm your favorite sidekick)
(Ich bin dein Lieblings-Sidekick)
Fake smile, run it back, guess I've never tried it
Falsches Lächeln, nochmal von vorn, ich hab's wohl nie versucht
OC, double dose, off the psilocybin
OC, doppelte Dosis, drauf auf Psilocybin
Ring ring, pick it up, I could be your sidekick
Ring Ring, nimm ab, ich könnte dein Sidekick sein
(I'm your favorite sidekick)
(Ich bin dein Lieblings-Sidekick)
All dressed up, nowhere to be, ever
Alles angezogen, nirgends hin, für immer und ewig
I could rot, let's do it together
Ich könnte verrotten, lass es uns zusammen tun
(Hey, what's up?)
(Hey, was geht?)
Voicemail, think you're so clever
Voicemail, du denkst, du bist so schlau
Shut up, come on (yeah, it's now or never)
Halt die Klappe, komm schon (ja, jetzt oder nie)
Black Docs, white socks, 2014 cliché
Schwarze Docs, weiße Socken, 2014 Klischee
I'm bored, aux cord, let me be the DJ
Mir ist langweilig, Klinkenkabel, lass mich der DJ sein
We're so right 'bout everything that we say
Wir haben absolut recht bei allem was wir sagen
We're so cool (bratmobile on the B-way)
Wir sind so cool (Bratmobile auf dem Broadway)
(Best friend ever)
(Bester Freund aller Zeiten)
And I've been eating toothpaste
Und ich habe Zahnpasta gegessen
Cause you gave me toothaches
Weil du mir Zahnschmerzen bereitet hast
And this could go two ways now
Und dies könnte jetzt zwei Richtungen nehmen
I think you drank my kool-aid
Ich glaube du hast mein Kool-Aid getrunken
And I've been up for two days
Und ich bin seit zwei Tagen wach
Why are the things that you say always in my mouth? (Uh-oh)
Warum wandern deine Worte ständig in meinen Mund? (Huch)
Worldwide superstar, running out of mileage
Weltweiter Superstar, dem die Kilometer ausgehen
Can't sleep, 2AM, I don't really mind it
Kann nicht schlafen, 2 Uhr morgens, es macht mir nichts aus
Ring-ring, pick it up, I could be your sidekick
Ring Ring, nimm ab, ich könnte dein Sidekick sein
(I'm your favorite sidekick)
(Ich bin dein Lieblings-Sidekick)
Fake smile, run it back, guess I've never tried it
Falsches Lächeln, nochmal von vorn, ich hab's wohl nie versucht
OC, double dose, off the psilocybin
OC, doppelte Dosis, drauf auf Psilocybin
Ring-ring, pick it up, I could be your sidekick
Ring Ring, nimm ab, ich könnte dein Sidekick sein
(I'm your favorite sidekick)
(Ich bin dein Lieblings-Sidekick)
(It's the new wave of the future)
(Es ist die neue Welle der Zukunft)
I can feel pain all around me
Ich kann Schmerz überall um mich herum spüren
But I know it's never gonna be mine
Aber ich weiß, er wird niemals meiner sein
Pick a date and we can kill some
Such ein Datum und wir machen etwas platt
Pick a date and we can kill some time
Such ein Datum und wir vertreiben uns die Zeit
You can find me in the middle of nowhere
Du findest mich mitten im Nirgendwo
Everybody's dying but I guess it's alright
Jeder stirbt aber ich schätze, es ist in Ordnung
I told you everything was gonna be
Ich sagte dir, alles wird
I told you everything was gonna be fine
Ich sagte dir, alles wird in Ordnung sein
(Worldwide superstar, running out of mileage)
(Weltweiter Superstar, dem die Kilometer ausgehen)
(Can't sleep, 2AM, I don't really mind it)
(Kann nicht schlafen, 2 Uhr morgens, es macht mir nichts aus)
(Ring ring, pick it up, I could be your sidekick)
(Ring Ring, nimm ab, ich könnte dein Sidekick sein)
(Fake smile, run it back, guess I've never tried it)
(Falsches Lächeln, nochmal von vorn, ich hab's wohl nie versucht)
(OC, double dose, off the psilocybin)
(OC, doppelte Dosis, drauf auf Psilocybin)
(Ring ring, pick it up, I could be your sidekick)
(Ring Ring, nimm ab, ich könnte dein Sidekick sein)





Авторы: 8485, Devon Karpf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.