Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncanny long arms (with Jane Remover)
Unheimlich lange Arme (mit Jane Remover)
I
had
this
crazy
dream
that
Hatte
diesen
verrückten
Traum,
dass
I
got
my
head
stuck
at
the
top
of
the
stairs
ich
meinen
Kopf
oben
an
der
Treppe
verklemmt
hatte
I
swear
I
could've
put
myself
to
sleep
Ich
schwör,
ich
hätte
mich
selbst
in
Schlaf
weinen
können
Had
I
not
been
calling
for
help
wenn
ich
nicht
um
Hilfe
gerufen
hätte
And
in
the
morning
I
saw
myself
in
the
mirror
Und
morgens
sah
ich
mich
im
Spiegel
And
my
hands
were
in
a
different
place
than
where
they
started
meine
Hände
waren
nicht
mehr,
wo
sie
anfangs
waren
I
can
touch
my
toes
Kann
meine
Zehen
berühren
Without
bending
over
ohne
mich
zu
bücken
What
is
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
What
is
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
What
is
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
And
I
had
this
crazy
feeling
Und
hatte
dieses
irre
Gefühl
That
nothing
was
out
of
reach
anymore
(Anymore)
dass
nichts
mehr
unerreichbar
war
(Nicht
mehr)
And
I
had
a
terrible
feeling
I
could
touch
you
from
over
here
Und
hatte
schreckliche
Angst,
ich
könnte
dich
von
hier
berühren
And
I
thought
it
would
be
too
fucked
to
be
truе
Dachte,
das
wäre
zu
krass
um
wahr
zu
sein
But
I
woke
up
and
I
felt
my
hands
all
on
the
carpеt
Doch
ich
wachte
auf
und
spürte
meine
Hände
auf
dem
Teppich
I
can
touch
my
toes
Kann
meine
Zehen
berühren
Without
bending
over
ohne
mich
zu
bücken
What
is
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
What
is
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
What
is
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
And
in
just
a
couple
seconds
of
breathing
in
and
out
Und
in
paar
Sekunden
des
Ein
und
Ausatmens
I
was
exiled
from
the
heavens
and
flung
toward
the
ground
wurde
ich
aus
dem
Himmel
verbannt
und
Richtung
Boden
geschleudert
I
once
had
peace
and
quiet
Hatte
mal
Ruhe
und
Frieden
Now
I
can't
turn
the
damn
thing
off
Jetzt
krieg
ich
das
verdammte
Ding
nicht
mehr
aus
But
I
don't
wanna
die
yet,
I
haven't
finished
what
I'm
working
on
Doch
ich
will
noch
nicht
sterben,
ich
bin
mit
meiner
Arbeit
nicht
durch
(Good
Luck!)
(Viel
Glück!)
Several
hidden
shots
to
the
chest
Mehrere
versteckte
Schüsse
in
die
Brust
How
did
you
get
everyone
to
think
that
you
were
depressed?
Wie
hast
du
alle
dazu
gebracht
zu
denken,
du
wärst
deprimiert?
Tell
me,
if
it's
not
on
purpose,
why'd
you
do
it
again?
Sag
mir,
warum
hast
du
es
wieder
getan,
wenn
nicht
mit
Absicht?
Just
admit
it,
you
don't
have
a
world
that
you're
up
against
Gib
einfach
zu,
du
hast
keine
Welt
gegen
die
du
kämpfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.