Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
ich
bin
völlig
durcheinander
This
what
I
get
for
being
lucky
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
Glück
hatte
Okay,
alright,
okay
(okay),
it's
only
fair
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
es
ist
nur
fair
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Ich
brauche
den
Ruhm,
ich
brauche
das
Geld
Okay,
alright,
okay
Okay,
alles
klar,
okay
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ooh,
und
es
scheint,
als
wären
unsere
beiden
Probleme
dasselbe
Okay,
alright,
okay
(okay)
Okay,
alles
klar,
okay
(okay)
It's
the
great
American
nightmare
Es
ist
der
große
amerikanische
Alptraum
Happens
all
the
time
(celebrity)
Passiert
ständig
(Berühmtheit)
I'm
such
a
brat,
I
can't
afford
to
be
Ich
bin
so
ein
Göre,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
So
overrated,
I
can't
ever
be
who
you
are
So
überbewertet,
ich
kann
nie
sein,
wer
du
bist
All
the
strain
in
my
priorities
(can't
read
the
future)
Die
ganze
Belastung
meiner
Prioritäten
(kann
die
Zukunft
nicht
lesen)
Let's
go
get
daddy's
credit
card
Lass
uns
Papas
Kreditkarte
holen
What
do
you
mean?
Was
meinst
du?
It's
not
as
hard
as
it
seems
Es
ist
nicht
so
schwer,
wie
es
scheint
I'm
never
out
at
the
knees
Ich
gehe
nie
in
die
Knie
So
I
don't
see
what
your
problem
is
(anymore)
Also
sehe
ich
dein
Problem
nicht
(mehr)
Catch
me,
okay,
alright,
okay
Fang
mich,
okay,
alles
klar,
okay
'Cause
you
stay
on
my
mind
Denn
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
ich
bin
völlig
durcheinander
This
what
I
get
for
being
lucky
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
Glück
hatte
Okay,
alright,
okay
(okay),
it's
only
fair
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
es
ist
nur
fair
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Ich
brauche
den
Ruhm,
ich
brauche
das
Geld
Okay,
alright,
okay
Okay,
alles
klar,
okay
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ooh,
und
es
scheint,
als
wären
unsere
beiden
Probleme
dasselbe
Okay,
alright,
okay
(okay)
Okay,
alles
klar,
okay
(okay)
It's
the
great
American
nightmare
Es
ist
der
große
amerikanische
Alptraum
Happens
all
the
time
Passiert
ständig
(Your)
coast
to
coast
(mm)
(Deine)
Küste
zu
Küste
(mm)
Stranded
in
North
Dakota
Gestrandet
in
Nord-Dakota
And
I
fucked
it
up
Und
ich
habe
es
versaut
I
think
I
might
believe
in
God
again
Ich
glaube,
ich
könnte
wieder
an
Gott
glauben
Somethin'
'bout,
the
kindness
in
all
of
these
people's
hearts
Irgendwas
mit
der
Güte
in
den
Herzen
dieser
Menschen
Making
money
from
the
oil
spilling
(as
I'm
falling
apart)
(burning)
Geld
verdienen
mit
dem
auslaufenden
Öl
(während
ich
zerfalle)
(brennend)
What
do
you
mean?
The
American
dream
Was
meinst
du?
Der
amerikanische
Traum
My
sister's
16
and
she
don't
even
wanna
live
anymore
Meine
Schwester
ist
16
und
will
nicht
mehr
leben
(Yeah,
so,
so)
okay,
alright,
okay
(Ja,
so,
so)
okay,
alles
klar,
okay
We
all
wanna
die
Wir
wollen
alle
sterben
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
ich
bin
völlig
durcheinander
This
what
I
get
for
being
lucky
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
Glück
hatte
Okay,
alright,
okay
(okay),
it's
only
fair
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
es
ist
nur
fair
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Ich
brauche
den
Ruhm,
ich
brauche
das
Geld
Okay,
alright,
okay
Okay,
alles
klar,
okay
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ooh,
und
es
scheint,
als
wären
unsere
beiden
Probleme
dasselbe
Okay,
alright,
okay
(okay)
Okay,
alles
klar,
okay
(okay)
It's
the
great
American
nightmare
Es
ist
der
große
amerikanische
Alptraum
Happens
all
the
time
Passiert
ständig
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
ich
bin
völlig
durcheinander
This
what
I
get
for
being
lucky
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
Glück
hatte
Okay,
alright,
okay,
(okay),
it's
only
fair
Okay,
alles
klar,
okay
(okay),
es
ist
nur
fair
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Ich
brauche
den
Ruhm,
ich
brauche
das
Geld
Okay,
alright,
okay
(yeah)
Okay,
alles
klar,
okay
(ja)
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ooh,
und
es
scheint,
als
wären
unsere
beiden
Probleme
dasselbe
Okay,
alright,
okay
(okay)
Okay,
alles
klar,
okay
(okay)
It's
the
great
American
nightmare
Es
ist
der
große
amerikanische
Alptraum
Happens
all
the
time-time-time-time-time-time...
Passiert
ständig-ändig-ändig-ändig-ändig-ändig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randall Todd Findell, John Gabriel O'leary, April Harper Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.