Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
я
в
полном
бардаке
This
what
I
get
for
being
lucky
Заплатил
за
свою
удачу
Okay,
alright,
okay
(okay),
it's
only
fair
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
это
справедливо
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Мне
нужна
слава,
мне
нужны
деньги
Okay,
alright,
okay
Ладно,
хорошо,
ладно
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ух,
похоже
наши
проблемы
одинаковы
Okay,
alright,
okay
(okay)
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно)
It's
the
great
American
nightmare
Великая
американская
мечта
кошмарна
Happens
all
the
time
(celebrity)
Бывает
постоянно
(селебрити)
I'm
such
a
brat,
I
can't
afford
to
be
Я
такой
сопляк,
не
могу
себе
позволить
So
overrated,
I
can't
ever
be
who
you
are
Так
переоценено,
я
никогда
не
стану
тобой
All
the
strain
in
my
priorities
(can't
read
the
future)
Весь
пресс
моих
приоритетов
(не
вижу
будущего)
Let's
go
get
daddy's
credit
card
Пойдём
достанем
папину
карту
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
It's
not
as
hard
as
it
seems
Всё
не
так
сложно
I'm
never
out
at
the
knees
Я
никогда
не
на
мели
So
I
don't
see
what
your
problem
is
(anymore)
Так
что
не
пойму
твоей
проблемы
(больше)
Catch
me,
okay,
alright,
okay
Поймай
меня,
ладно,
хорошо,
ладно
'Cause
you
stay
on
my
mind
Ведь
ты
не
выходишь
из
головы
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
я
в
полном
бардаке
This
what
I
get
for
being
lucky
Заплатил
за
свою
удачу
Okay,
alright,
okay
(okay),
it's
only
fair
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
это
справедливо
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Мне
нужна
слава,
мне
нужны
деньги
Okay,
alright,
okay
Ладно,
хорошо,
ладно
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ух,
похоже
наши
проблемы
одинаковы
Okay,
alright,
okay
(okay)
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно)
It's
the
great
American
nightmare
Великая
американская
мечта
кошмарна
Happens
all
the
time
Бывает
постоянно
(Your)
coast
to
coast
(mm)
От
побережья
к
побережью
(мм)
Stranded
in
North
Dakota
Застрял
в
Северной
Дакоте
And
I
fucked
it
up
И
я
всё
испортил
I
think
I
might
believe
in
God
again
Кажется,
снова
поверил
в
Бога
Somethin'
'bout,
the
kindness
in
all
of
these
people's
hearts
Что-то
в
доброте
сердец
этих
людей
не
так
Making
money
from
the
oil
spilling
(as
I'm
falling
apart)
(burning)
Делают
деньги
на
разлитой
нефти
(я
разваливаюсь)
(горю)
What
do
you
mean?
The
American
dream
Что
ты
имеешь
в
виду?
Американская
мечта
My
sister's
16
and
she
don't
even
wanna
live
anymore
Моей
сестре
16,
а
она
уже
не
хочет
жить
(Yeah,
so,
so)
okay,
alright,
okay
(Да,
так,
так)
ладно,
хорошо,
ладно
We
all
wanna
die
Мы
все
хотим
умереть
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
я
в
полном
бардаке
This
what
I
get
for
being
lucky
Заплатил
за
свою
удачу
Okay,
alright,
okay
(okay),
it's
only
fair
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
это
справедливо
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Мне
нужна
слава,
мне
нужны
деньги
Okay,
alright,
okay
Ладно,
хорошо,
ладно
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ух,
похоже
наши
проблемы
одинаковы
Okay,
alright,
okay
(okay)
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно)
It's
the
great
American
nightmare
Великая
американская
мечта
кошмарна
Happens
all
the
time
Бывает
постоянно
Okay,
alright,
okay
(okay),
I'm
all
messed
up
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно),
я
в
полном
бардаке
This
what
I
get
for
being
lucky
Заплатил
за
свою
удачу
Okay,
alright,
okay,
(okay),
it's
only
fair
Ладно,
хорошо,
ладно,
(ладно),
это
справедливо
I
need
the
fame,
I
need
the
money
Мне
нужна
слава,
мне
нужны
деньги
Okay,
alright,
okay
(yeah)
Ладно,
хорошо,
ладно
(да)
Ooh,
and
it
looks
like
both
our
problems
are
one
and
the
same
Ух,
похоже
наши
проблемы
одинаковы
Okay,
alright,
okay
(okay)
Ладно,
хорошо,
ладно
(ладно)
It's
the
great
American
nightmare
Великая
американская
мечта
кошмарна
Happens
all
the
time-time-time-time-time-time...
Бывает
постоянно-постоянно-постоянно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randall Todd Findell, John Gabriel O'leary, April Harper Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.