Текст и перевод песни updog - 2 choices
You
got
two
choices
У
тебя
есть
два
варианта.
No
matter
the
odds
Несмотря
ни
на
что.
You
got
a
50-50
chance
of
pissing
somebody
off
У
тебя
есть
шанс
50
на
50
разозлить
кого
нибудь
Do
you
fight?
Ты
сражаешься?
Take
a
fight?
Принять
бой?
Do
you
throw
it
all
aside?
Ты
отбрасываешь
все
это
в
сторону?
Or
do
you
find
another
reason
to
impress
them
all?
(Why?)
Или
ты
находишь
другую
причину
произвести
на
них
впечатление?
(почему?)
I
think
my
thoughts
are
all
corroded
Мне
кажется,
что
все
мои
мысли
разъедены.
And
the
last
time
I
could
be
myself
was
before
I
was
a
grown
up
И
последний
раз,
когда
я
мог
быть
собой,
был
до
того,
как
я
стал
взрослым.
Stereotypes
of
a
man
who
has
privilege
Стереотипы
человека,
у
которого
есть
привилегия.
Gotta
follow
the
path,
like
it's
a
pilgrimage
Нужно
идти
по
тропе,
как
будто
это
паломничество.
Compare
them
to
a
Porsche
Сравни
их
с
Порше.
'Cause
why
would
you
complain
when
that's
your
horse?
Потому
что
зачем
тебе
жаловаться,
если
это
твоя
лошадь?
Your
privilege
Ваша
привилегия
Is
all
about
your
class
Все
дело
в
твоем
классе
Next
time
I
do
complain
please
kick
my
В
следующий
раз
когда
я
буду
жаловаться
пожалуйста
Пни
меня
Two
choices
Два
варианта.
I'm
not
complaining
Я
не
жалуюсь.
I'm
just
really
fucking
bored
Мне
просто
чертовски
скучно
I
guess
the
food
I
put
on
my
plate
Наверное,
еда,
которую
я
положил
себе
на
тарелку.
Makes
me
feel
like
I'm
a
fraud
Заставляет
меня
чувствовать
себя
обманщиком.
What
is
it
now?
Что
теперь?
How
did
I
make
myself
the
martyr?
Как
я
сделал
себя
мучеником?
Did
somebody
just
found
out
that
I
don't
use
a
real
barber?
Неужели
кто-то
только
что
узнал,
что
я
не
пользуюсь
услугами
настоящего
парикмахера?
Oh,
no
okay
О,
нет,
Ладно
One
more
day
in
my
life
Еще
один
день
в
моей
жизни.
Where
things
doesn't
seem
to
go
my
way
Там,
где
все
идет
не
так,
как
я
хочу.
I
keep
crying
Я
продолжаю
плакать.
Do
you
feel
for
me
now?
Чувствуешь
ли
ты
меня
сейчас?
Or
should
I
write
another
song
about
how
life
has
brought
me
down?
Или
мне
написать
еще
одну
песню
о
том,
как
жизнь
сломила
меня?
Compare
them
to
a
Porsche
Сравни
их
с
Порше.
'Cause
why
would
you
complain
when
that's
your
horse?
Потому
что
зачем
тебе
жаловаться,
если
это
твоя
лошадь?
Your
privilege
Ваша
привилегия
Is
all
about
your
class
Все
дело
в
твоем
классе
Next
time
I
do
complain
please
kick
my
В
следующий
раз
когда
я
буду
жаловаться
пожалуйста
Пни
меня
Two
choices
Два
варианта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Eason, Ioannis Karavassilis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.