Текст и перевод песни updog - Leave Me Alone
You're
at
my
place
again
Ты
снова
у
меня
дома.
Talking
loud
and
going
on
Говорить
громко
и
продолжать
в
том
же
духе
About
how
we
don't
hang
out
no
more...
'Oh
no'!
О
том,
что
мы
больше
не
общаемся
...
"О
нет"!
You're
blowing
up
my
phone
Ты
разрываешь
мой
телефон.
Dropping
messages
that
multiply
Отбрасывание
сообщений,
которые
множатся.
You're
feeling
out
of
control...
'Oh
boy'!
Ты
чувствуешь
себя
неуправляемой...
" О
боже!"
Listen
up
my
friend
Послушай
мой
друг
I
like
you
dude
Ты
мне
нравишься
чувак
You're
pretty
cool
Ты
довольно
крут.
But
I
could
use
some
time
off
from
you...
Но
мне
бы
не
помешал
отдых
от
тебя...
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
swear
the
next
time
I
won't
pick
up
the
phone
Клянусь
в
следующий
раз
я
не
возьму
трубку
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
You're
really
losing
all
your
sense
of
control
Ты
действительно
теряешь
контроль
над
собой.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Over
conversatin'
За
разговорами.
Over
compensatin'
Чрезмерная
компенсация'
You're
really
actin
a
fool...
(seriously
dude)
Ты
действительно
ведешь
себя
как
дурак
...(серьезно,
чувак)
Try
and
concentrate
on
Постарайся
сосредоточиться
на
...
Problems
you're
creatin'
Проблемы,
которые
ты
создаешь.
Maybe
you're
just
a
tool...
(I
think
so)
Может
быть,
ты
просто
инструмент...
(я
так
думаю)
Listen
up
my
friend
Послушай
мой
друг
I
like
you
dude,
you're
pretty
cool
Ты
мне
нравишься,
чувак,
ты
очень
клевый
But
I
could
use
some
time
off
from
you
(please)
Но
мне
бы
не
помешало
немного
отдохнуть
от
тебя
(пожалуйста).
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
swear
the
next
time
I
won't
pick
up
the
phone
Клянусь
в
следующий
раз
я
не
возьму
трубку
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
You're
really
losing
all
your
sense
of
control
Ты
действительно
теряешь
контроль
над
собой.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
don't
want
to
go
out
Я
не
хочу
никуда
идти.
I
don't
wanna
hang
out
Я
не
хочу
тусоваться.
I
don't
wanna
see
shows
Я
не
хочу
смотреть
шоу
Or
hang
out
with
your
bros...
Или
тусоваться
со
своими
братанами...
Just
wanna
chill
with
my
girl
tonight
Просто
хочу
расслабиться
с
моей
девушкой
сегодня
вечером
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone,
(seriously
dude)
Оставь
меня
в
покое,
(серьезно,
чувак).
I
swear
the
next
time
I
won't
pick
up
the
phone
Клянусь
в
следующий
раз
я
не
возьму
трубку
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
You're
really
losing
all
your
sense
of
control.
(ok)
Ты
действительно
теряешь
контроль
над
собой.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
swear
the
next
time
I
won't
pick
up
the
phone
Клянусь
в
следующий
раз
я
не
возьму
трубку
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
You're
really
losing
all
your
sense
of
control
Ты
действительно
теряешь
контроль
над
собой.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.