Uru - WORKAHOLIC - перевод текста песни на немецкий

WORKAHOLIC - Uruперевод на немецкий




WORKAHOLIC
WORKAHOLIC
寂しさ埋めるための相手なら私じゃない
Wenn du jemanden suchst, um deine Einsamkeit zu füllen, bin ich nicht die Richtige.
曖昧な態度に何度 振り回されて I keep on crying
Wie oft wurde ich von deiner zweideutigen Haltung herumgestoßen? I keep on crying.
泣いたまま眠ったみたいね ほらまた期待通り
Es scheint, als wäre ich weinend eingeschlafen. Sieh nur, wie erwartet,
ボールみたいな顔で朝を迎えるの
begrüße ich den Morgen mit einem Gesicht wie ein Ball.
もう一進一退 入りこめない
Ein Schritt vor, ein Schritt zurück, ich kann nicht eindringen.
聞き飽きた美談 上昇志向もいいけど
Ich habe deine abgedroschenen Heldentaten satt. Aufstiegsstreben ist gut, aber...
Hey, perfect guy! Oh
Hey, perfect guy! Oh.
傍に置いておきたいなら
Wenn du mich an deiner Seite haben willst,
もっと優しさ覚えた方がいいかも
solltest du vielleicht lernen, etwas netter zu sein.
You know, right?
You know, right?
会った時だけ you hold me tight, oh, no, no
Nur wenn wir uns sehen, you hold me tight, oh, no, no.
酸いも甘いも嗅ぎ分けられる
Ich kann zwischen sauer und süß unterscheiden.
思ってる程ピュアじゃないの私
Ich bin nicht so naiv, wie du denkst.
After all that 結局離れられないわ
After all that, kann ich mich am Ende doch nicht lösen.
流れてく束の間の沈黙に 心地よさを覚えても
Auch wenn ich mich an die flüchtige Stille gewöhne und sie angenehm finde,
それはあなたの方だけ
gilt das nur für dich.
I just feel lonely and you're fine 声聞かせてよ
I just feel lonely and you're fine. Lass mich deine Stimme hören.
もう一心一体 入りこみたい
Ich möchte eins mit dir werden, in dich eindringen.
報われないみたい 飽和状態なのに
Es scheint aussichtslos, obwohl ich gesättigt bin.
Hey, perfect guy! Oh
Hey, perfect guy! Oh.
「いなきゃいないでなんとかなるわ」
"Auch ohne dich würde ich schon irgendwie klarkommen."
なんて思ってもないことだって見抜いて
Du solltest durchschauen, dass ich das nicht so meine.
You know, right?
You know, right?
こんな関係があなたの理想? Oh, no, no
Ist diese Art von Beziehung dein Ideal? Oh, no, no.
付かず離れず距離を保つ
Wir halten Abstand, ohne uns zu nah zu kommen.
そんなあなたを好きになった私の気持ちは
Meine Gefühle für dich, der du so bist,
そうね まるで boomerang
sind, ja, wie ein Bumerang.
見たくない心が 透けて見えそうな 顔しないで
Schau mich nicht so an, als ob dein Herz, das ich nicht sehen will, durchscheinen würde.
'Cause I know, but when will you stand by my side? Oh
'Cause I know, but when will you stand by my side? Oh.
傍に置いておきたいなら
Wenn du mich an deiner Seite haben willst,
もっと優しさ覚えた方がいいかも
solltest du vielleicht lernen, etwas netter zu sein.
You know, right?
You know, right?
会った時だけ you hold me tight, oh, no, no
Nur wenn wir uns sehen, you hold me tight, oh, no, no.
酸いも甘いも嗅ぎ分けられる
Ich kann zwischen sauer und süß unterscheiden.
思ってる程ピュアじゃないの私
Ich bin nicht so naiv, wie du denkst.
After all that 結局あなたの思い通り
After all that, läuft am Ende alles so, wie du es willst.





Авторы: Mayu Wakisaka, Won Hyeok Kim, Uru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.