Текст и перевод песни Uru - 雪の華
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のびた人陰を
舗道に並べ
Тянущиеся
тени
на
тротуаре,
夕闇の中をキミと歩いてる
В
сумерках
иду
с
тобой.
手を繋いでいつまでもずっと
Держась
за
руки,
вечно
быть
бы
рядом,
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Оставаться
с
тобой
— до
слёз
желанно.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холоднее,
冬の匂いがした
Повеяло
дыханием
зимы,
そろそろこの街に
И
вот-вот
в
этот
город,
キミと近付ける季節がくる
Придет
время,
что
сблизит
нас
с
тобой.
今年、最初の雪の華を
Первый
в
этом
году
снежный
цветок
2人寄り添って
Мы,
прижавшись,
наблюдаем,
シアワセがあふれだす
Счастье
переполняет.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
прихоть
и
не
слабость,
ただ、キミを愛してる
Просто
я
люблю
тебя,
心からそう思った
И
от
всего
сердца
это
понял.
キミがいると
どんなことでも
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
乗り切れるような気持ちになってる
Что
могу
преодолеть
любые
трудности.
こんな日々がいつまでもきっと
Молюсь
о
том,
чтобы
эти
дни,
続いてくことを祈っているよ
Продолжались
вечно.
風が窓を揺らした
Ветер
качает
окно,
夜は揺り起こして
Ночь
пробуждает,
どんな悲しいことも
Но
любую
печаль,
ボクが笑顔へと変えてあげる
Я
в
улыбку
превращу.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие
снежные
цветы
窓の外ずっと
За
окном
кружатся
в
вальсе,
降りやむことを知らずに
Не
зная,
что
такое
остановиться,
ボクらの街を染める
И
окрашивают
наш
город.
誰かのために何かを
Желание
сделать
что-то
для
другого,
したいと思えるのが
И
есть,
как
я
понял,
もし、キミを失ったとしたなら
А
если
я
тебя
потеряю,
星になってキミを照らすだろう
То
стану
звездой,
что
освещает
твой
путь,
笑顔も
涙に濡れてる夜も
И
в
минуты
радости,
и
в
ночи,
полные
слез,
いつもいつでもそばにいるよ
Всегда
буду
рядом.
今年、最初の雪の華を
Первый
в
этом
году
снежный
цветок
2人寄り添って
Мы,
прижавшись,
наблюдаем,
シアワセがあふれだす
Счастье
переполняет.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
прихоть
и
не
слабость,
ただ、キミとずっと
Просто
хочу
быть
с
тобой,
このまま一緒にいたい
Оставаться
рядом
вот
так,
素直にそう思える
И
могу
честно
в
этом
признаться.
この街に降り積もってく
Ложатся
на
город,
真っ白な雪の華
Белоснежные
снежные
цветы,
2人の胸にそっと思い出を描くよ
Рисуя
воспоминания
в
наших
сердцах,
これからもキミとずっと
И
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoki Matsumoto, Satomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.