Uru - すなお - перевод текста песни на немецкий

すなお - Uruперевод на немецкий




すなお
Ehrlich
茜色に染まった この街は余計に綺麗で
Diese Stadt, gefärbt in Krapprot, ist umso schöner,
心の中にしまってた 弱虫が動き出しそうだよ
und der Schwächling, den ich in meinem Herzen verborgen hatte, scheint sich zu regen.
足を止めず歩く この道はやたらと長くて
Dieser Weg, den ich gehe, ohne anzuhalten, ist unheimlich lang,
心に決めたあの思いさえも 消えてしまいそうで怖くなるよ
und selbst der Gedanke, den ich in meinem Herzen gefasst hatte, scheint zu verschwinden, und ich bekomme Angst.
おぼろげな顔が映りこんだ 何一つ見えて来ないけれど
Ein verschwommenes Gesicht spiegelt sich, ich kann nichts erkennen, aber
'悪いことばかりではなかった'と それくらいで十分だよね
'Es war nicht alles schlecht', das sollte genügen, oder?
明日私が泣いていたとしたら 「そんな日もあるよ」と今ここで言っておこう
Wenn ich morgen weinen sollte, sage ich mir jetzt hier: "Solche Tage gibt es auch",
浮かび上がってはまた薄れていく そんな儚いものだったとしても
auch wenn es etwas Vergängliches ist, das auftaucht und wieder verblasst.
躓いて転んだ その拍子に声をあげて泣いた
Ich stolperte und fiel hin, und in diesem Moment schrie ich und weinte.
我慢する事なんて 昔から得意だったはずなのに
Ich sollte doch eigentlich immer gut darin gewesen sein, mich zu beherrschen.
放り投げた強気な言葉たちが この姿に舞い戻ってきて
Die starken Worte, die ich weggeworfen habe, kehren zu dieser Gestalt zurück
痛いくらいにこだましている もう一度私を奮い立たせるよ
und hallen schmerzhaft wider. Sie spornen mich noch einmal an.
明日私が今日誓った事を 簡単に破ってしまった時は
Wenn ich morgen das, was ich heute geschworen habe, einfach breche,
何でダメなんだろう どうしてできないんだろうって
werde ich mich fragen: "Warum bin ich so unfähig? Warum kann ich es nicht tun?"
自分を責めるんだろうな でもまた同じ事を誓うんだろうな
Ich werde mich selbst beschuldigen, aber ich werde mir wahrscheinlich wieder dasselbe schwören.
それが私なんだろうな
So bin ich wohl.
すなおに泣いて すなおに笑って
Ehrlich weinen, ehrlich lachen,
すなおにはしゃいで すなおに羨んで
ehrlich ausgelassen sein, ehrlich neidisch sein,
すなおに怒って すなおに挫けて
ehrlich wütend sein, ehrlich verzweifeln,
そうやって 思うまま感じるまま
so, wie ich es fühle, wie es mir in den Sinn kommt.
明日私が笑っていたとしたら
Wenn ich morgen lachen sollte,
「嬉しいね」「良かったね」って今ここで言っておこう
sage ich mir jetzt hier: "Wie schön", "Wie gut".
泣いて笑って 笑って泣いてまた笑って
Weinen und lachen, lachen und weinen und wieder lachen,
それくらいでちょうどいいや
das ist genau richtig so.





Авторы: Uru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.