Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still the Shit
Immer noch der Hammer
Holdin'
on
to
who
we
are,
everybody
thinks
we're
crazy
Wir
halten
daran
fest,
wer
wir
sind,
alle
denken,
wir
sind
verrückt
Baby
that
don't
faze
me
cuz
we're
still
the
shit
Baby,
das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
denn
wir
sind
immer
noch
der
Hammer
All
this
love
from
everywhere.
got
us
feelin'
like
we
made
it
All
diese
Liebe
von
überall
her,
gibt
uns
das
Gefühl,
es
geschafft
zu
haben
And
maybe
we're
not
famous,
but
we're
still
the
shit
Und
vielleicht
sind
wir
nicht
berühmt,
aber
wir
sind
immer
noch
der
Hammer
Moon
walkin'
while
the
suns
up
Moonwalken,
während
die
Sonne
oben
ist
Heads
in
the
clouds,
but
I'm
grounded
Kopf
in
den
Wolken,
aber
ich
bin
geerdet
I'm
not
waiting
til
my
times
up
Ich
warte
nicht,
bis
meine
Zeit
abgelaufen
ist
I'm
not
alone,
I'm
surrounded
Ich
bin
nicht
allein,
ich
bin
umgeben
You're
doing
the
same
thing
that
I
do
Du
machst
dasselbe
wie
ich
But
not
as
good,
I'm
not
like
you
Aber
nicht
so
gut,
ich
bin
nicht
wie
du
I'm
not
like
you,
I'm
not
like
you
Ich
bin
nicht
wie
du,
ich
bin
nicht
wie
du
I'm
not
like
you,
I'm
not
like
you
Ich
bin
nicht
wie
du,
ich
bin
nicht
wie
du
Holdin'
on
to
who
we
are,
everybody
thinks
we're
crazy
Wir
halten
daran
fest,
wer
wir
sind,
alle
denken,
wir
sind
verrückt
Baby
that
don't
faze
me
cuz
we're
still
the
shit
Baby,
das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
denn
wir
sind
immer
noch
der
Hammer
All
this
love
from
everywhere.
got
us
feelin'
like
we
made
it
All
diese
Liebe
von
überall
her,
gibt
uns
das
Gefühl,
es
geschafft
zu
haben
And
maybe
we're
not
famous,
but
we're
still
the
shit
Und
vielleicht
sind
wir
nicht
berühmt,
aber
wir
sind
immer
noch
der
Hammer
I
aint
made
it
but
got
the
tools
and
I'm
well
equipped
Ich
habe
es
noch
nicht
geschafft,
aber
ich
habe
die
Werkzeuge
und
bin
gut
ausgerüstet
And
I
aint
famous
but
they
know
the
name
I
been
the
shit
Und
ich
bin
nicht
berühmt,
aber
sie
kennen
den
Namen,
ich
war
schon
immer
der
Hammer
It's
tallent,
I'm
starting
to
become
the
main
attraction
Ich
bin
Tallent,
ich
fange
an,
die
Hauptattraktion
zu
werden
I'm
from
Connecticut
exactly
what
my
state
is
lacking
Ich
komme
aus
Connecticut,
genau
das,
was
meinem
Staat
fehlt
This
track's
smackin,
v
you
should
let
me
rap
it
Dieser
Track
knallt,
v,
du
solltest
mich
rappen
lassen
Eat
on
the
beat
I'm
snackin,
beast
goon
and
im
blacking
out
Ich
fresse
den
Beat,
ich
snacke,
bin
ein
Biest
und
raste
aus
Like
i
hit
the
packy
pregaming
for
the
club
and
turning
up
Als
hätte
ich
gekifft,
vorgeglüht
für
den
Club
und
aufgedreht
It's
getting
hot
we're
burning
up,
haters
aint
concerned
with
us
Es
wird
heiß,
wir
brennen,
Hater
kümmern
sich
nicht
um
uns
Brush
um
off
and
don't
think
twice
they
said
we
crazy
that
dont
faze
me
Wisch
sie
weg
und
denk
nicht
weiter
drüber
nach,
sie
sagten,
wir
wären
verrückt,
das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
I'm
varsity,
you
JV,
I
spaz
out
adhd
fuck
um
Ich
bin
in
der
ersten
Liga,
du
in
der
Jugendmannschaft,
ich
raste
aus,
ADHS,
scheiß
drauf
Underground
and
I'm
still
the
shit,
you
don't
who
you
dealin
with
Untergrund
und
ich
bin
immer
noch
der
Hammer,
du
weißt
nicht,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Mainstream
I
aint
feelin
it,
im
killin
shit
Mainstream,
ich
fühl's
nicht,
ich
zerstöre
alles
Not
the
one
to
be
fucked
with,
every
beat
i
do
justice
Ich
bin
nicht
der,
mit
dem
man
sich
anlegt,
jedem
Beat
werde
ich
gerecht
Life
a
bitch
and
she
lucious
so
the
tops
where
i
must
get
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
ist
köstlich,
also
muss
ich
nach
oben
kommen
Poppin
proper
like
muskets,
reload
it
fire
right
back
Ich
knalle
richtig
wie
Musketen,
lade
nach
und
schieße
zurück
Tunnel
vision
the
right
track,
flows
colder
than
ice
caps
Tunnelblick,
die
richtige
Spur,
Flows
kälter
als
Eiskappen
Holdin'
on
to
who
we
are,
everybody
thinks
we're
crazy
Wir
halten
daran
fest,
wer
wir
sind,
alle
denken,
wir
sind
verrückt
Baby
that
don't
faze
me
cuz
we're
still
the
shit
Baby,
das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
denn
wir
sind
immer
noch
der
Hammer
All
this
love
from
everywhere.
got
us
feelin'
like
we
made
it
All
diese
Liebe
von
überall
her,
gibt
uns
das
Gefühl,
es
geschafft
zu
haben
And
maybe
we're
not
famous,
but
we're
still
the
shit
Und
vielleicht
sind
wir
nicht
berühmt,
aber
wir
sind
immer
noch
der
Hammer
I
can't
help
that
everything
I
touch
turns
gold,
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
alles,
was
ich
anfasse,
zu
Gold
wird
Touch
turns
gold,
touch
turns
gold
zu
Gold
wird,
zu
Gold
wird
I
can't
help
that
everything
I
touch
turns
gold,
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
alles,
was
ich
anfasse,
zu
Gold
wird
Touch
turns
gold,
touch
turns
gold
zu
Gold
wird,
zu
Gold
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary David Bogosian, Vanessa Vento
Альбом
Vchenay
дата релиза
12-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.