Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
to
God,
I'm
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
Gonna
leave
tomorrow
gehe
morgen
I've
gotta
get
out
of
here
Ich
muss
hier
raus
Out
of
here
yeah
Hier
raus,
ja
There's
more
to
life
than
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
What's
in
front
of
me,
I've
das,
was
vor
mir
liegt,
ich
Gotta
do
some
searching
for
myself
muss
mich
selbst
finden
I
think
a
piece
of
me
got
lost
along
the
way
Ich
glaube,
ein
Teil
von
mir
ist
unterwegs
verloren
gegangen
And
it,
sure
seems
like
I'm
going
through
hell
Und
es
scheint,
als
würde
ich
durch
die
Hölle
gehen
Just
to
get
it
back,
baby
Nur
um
ihn
zurückzubekommen,
Baby
You've
gotta
know
I've
had
enough
Du
musst
wissen,
ich
habe
genug
With
you
and
all
you've
done
von
dir
und
all
dem,
was
du
getan
hast
Feels
like
a
robbery
Fühlt
sich
an
wie
ein
Raub
And
you're
a
soul
thief
Und
du
bist
ein
Seelendieb
(Ahhh
ahhh,
soul
thief)
(Ahhh
ahhh,
Seelendieb)
Feels
like
a
robbery
Fühlt
sich
an
wie
ein
Raub
And
you're
a
soul
thief
Und
du
bist
ein
Seelendieb
(Ahhh
ahhh,
soul
thief)
(Ahhh
ahhh,
Seelendieb)
For
real
it's
the
last
time
I'm
doing
this
Wirklich,
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
mache
I
just
need
to
go
through
with
it
Ich
muss
es
einfach
durchziehen
And
actually
keep
a
promise
to
myself
Und
tatsächlich
ein
Versprechen
mir
selbst
gegenüber
halten
I
can't
be
held
down,
any
longer
Ich
kann
nicht
länger
festgehalten
werden
I
need
to
do
what
I
feel
inside
Ich
muss
tun,
was
ich
in
mir
fühle
I
think
a
piece
of
me
got
lost
along
the
way
Ich
glaube,
ein
Teil
von
mir
ist
unterwegs
verloren
gegangen
And
it,
sure
seems
like
I'm
going
through
hell
Und
es
scheint,
als
würde
ich
durch
die
Hölle
gehen
Just
to
get
it
back,
baby
Nur
um
ihn
zurückzubekommen,
Baby
You've
gotta
know
I've
had
enough
Du
musst
wissen,
ich
habe
genug
With
you
and
all
you've
done
von
dir
und
all
dem,
was
du
getan
hast
Feels
like
a
robbery
Fühlt
sich
an
wie
ein
Raub
And
you're
a
soul
thief
Und
du
bist
ein
Seelendieb
(Ahhh
ahhh,
soul
thief)
(Ahhh
ahhh,
Seelendieb)
Feels
like
a
robbery
Fühlt
sich
an
wie
ein
Raub
And
you're
a
soul
thief
Und
du
bist
ein
Seelendieb
(Ahhh
ahhh,
soul
thief)
(Ahhh
ahhh,
Seelendieb)
I
can
do
a
lot
better
than
you
Ich
kann
es
viel
besser
ohne
dich
Lost
my
mind
Habe
meinen
Verstand
verloren
But
it's
clear
now
you
twisted
the
truth
(?)
Aber
jetzt
ist
klar,
dass
du
die
Wahrheit
verdreht
hast
And
no,
broken
is
not
a
good
look
for
me
Und
nein,
zerbrochen
zu
sein
steht
mir
nicht
So
next
time
you
look
for
me
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
suchst
I'll
be
good
Wird
es
mir
gut
gehen
Feels
like
a
robbery
Fühlt
sich
an
wie
ein
Raub
And
you're
a
soul
thief
Und
du
bist
ein
Seelendieb
(Ahhh
ahhh,
soul
thief)
(Ahhh
ahhh,
Seelendieb)
Feels
like
a
robbery
Fühlt
sich
an
wie
ein
Raub
And
you're
a
soul
thief
Und
du
bist
ein
Seelendieb
(Ahhh
ahhh,
soul
thief)
(Ahhh
ahhh,
Seelendieb)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gary david bogosian, vanessa chenay vento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.