Текст и перевод песни vampain feat. tef, METRAKHAB, 2009-2022, deathway & The Sadland - Antidote [Expiration Date: December 7, 2018]
Antidote [Expiration Date: December 7, 2018]
Antidote [Expiration Date: December 7, 2018]
R.I.P.
steampunksniper
R.I.P.
steampunksniper
Он
ушёл,
так
не
начав
(так
не
начав)
He
left
without
even
starting
(without
even
starting)
Обновился,
иду
дальше
Updated,
moving
on
Pain
пропатчен,
но
не
в
чарт
(но
не
в
чарт)
Pain
patched,
but
not
in
the
charts
(but
not
in
the
charts)
Рок
по
венам,
AC/DC
Rock
through
the
veins,
AC/DC
И
я
помню
о
корнях
(о
корнях)
And
I
remember
my
roots
(my
roots)
Дальше
называйся
dog'ом
Go
on,
call
yourself
a
dog
Я
отстреливал
дворняг
(дворняг)
I
shot
stray
dogs
(stray
dogs)
Я
натянул
кепку,
чтоб
не
видеть
ваших
глаз
(е)
I
pulled
my
cap
down
so
I
wouldn't
see
your
eyes
(yeah)
Нет,
нам
не
страшно,
нам
не
нужно
ваших
страз
No,
we're
not
afraid,
we
don't
need
your
rhinestones
Я
в
зачарованных
вэнсах,
на
них
клетка
I'm
in
enchanted
Vans,
they
have
a
cage
on
them
Квест
Мефисто,
на
нем
до
сих
пор
стоит
метка
Mephisto's
quest,
it
still
has
a
mark
on
it
Аромат
тех
Givenchy
задушит
наши
души
The
scent
of
those
Givenchy
will
suffocate
our
souls
И
в
живых
нет
ничего,
я
вижу
просто
туши
And
there
is
nothing
alive,
I
only
see
carcasses
44
часа
без
сна
44
hours
without
sleep
26
без
сознания
26
unconscious
Мне
срочно
нужен
этот
антидот
I
urgently
need
this
antidote
Он
меня
спасёт
It
will
save
me
Позже
он
убьёт
Later
it
will
kill
me
Это
не
эскорт
This
is
not
an
escort
На
хуй
твою
скорбь
Fuck
your
grief
Зловещая
шестерка
- это
Oscorp
The
Sinister
Six
is
Oscorp
Это
Панк-Петербург
This
is
Punk
Petersburg
Тут
только
разврат
средств
(разврат
средств)
Here
is
only
the
debauchery
of
funds
(debauchery
of
funds)
Контркультурная
столица
Countercultural
capital
Вокруг
только
лесть
(вокруг
только
лесть)
Around
only
flattery
(around
only
flattery)
Я
стал
проницательнее
I've
become
more
perceptive
Не
надо
ко
мне
лезть
(не
надо
ко
мне
лезть)
Don't
get
in
my
way
(don't
get
in
my
way)
Будто
tef
просекаю
змей
As
if
tef
I
see
through
a
snake
На
небесах
переворачиваю
крест
(крест)
I'm
turning
the
cross
in
the
heavens
(cross)
Они
не
понимают
моих
интересов
They
don't
understand
my
interests
Честно,
до
пизды,
и
в
этой
тьме
я
будто
бы
профессор
(профессор)
Honestly,
to
hell
with
it,
and
in
this
darkness
I'm
like
a
professor
(professor)
Для
меня
ты
проебалась,
и
теперь
ты
не
принцесса
You've
lost
yourself
to
me,
and
now
you're
not
a
princess
И
ожоги
дали
знать
о
возгорании
стресса
And
the
burns
made
themselves
known
by
the
ignition
of
stress
Меня
сильно
плавят
They're
melting
me
down
Снова
курю
и
просто
выдыхаю
I
smoke
again
and
just
exhale
Как
теперь
жить
больше
я
не
знаю
I
don't
know
how
to
live
anymore
Меня
плавит,
очень
сильно
плавит
It's
melting
me,
melting
me
hard
Касса
разбита
Cash
register
broken
Набиты
карманы
Pockets
are
full
Тут
DReal
с
железом,
беги
за
охрану
DReal
is
here
with
the
iron,
run
for
security
Девять,
две
двойки
порвал
вам
мембрану
Nine,
two
twos,
I
ripped
your
membrane
Vampain
на
готове
работать
прикладом
Vampain
is
ready
to
work
with
the
buttstock
Я
не
хожу
по
краю,
но
уже
вышел
за
текстуру
I
don't
walk
on
the
edge,
but
I've
already
gone
beyond
the
texture
Я
был
ему
всем
верен,
но
он
сам
будто
Иуда
I
was
faithful
to
him,
but
he
himself
was
like
Judas
Магический
удар
сопротивление
от
hood'а
Magic
strike,
resistance
from
the
hood
Тут
9 миллиметров
уложат
тебя
паскуда
9 millimeters
here
will
put
you
down,
you
scum
Сверлим
этот
бит,
как
дрель,
он
реально
мертвец
(реально
мертвец)
We're
drilling
this
beat
like
a
drill,
he's
really
dead
(really
dead)
24
на
груди,
tef
не
видит
конец
(не
видит
конец)
24
on
his
chest,
tef
sees
no
end
(sees
no
end)
Я
снов
ловец,
мой
корабль
голландец
I'm
a
dreamcatcher,
my
ship
is
a
Dutchman
Северный
стиль,
смекаешь,
малец?
(смекаешь,
малец?)
Northern
style,
you
know,
kid?
(you
know,
kid?)
На
грустной
земле,
но
не
с
грустными
мыслями
On
sad
ground,
but
not
with
sad
thoughts
Высоко
над
землей,
словно
мы
птицы
(а)
High
above
the
ground,
as
if
we
are
birds
(ah)
Наши
голоса
мерещатся
во
всех
местах
(мерещатся
во
всех
местах)
Our
voices
are
heard
everywhere
(heard
everywhere)
Лишь
три
цифры,
922
на
устах
(922
на
устах)
Only
three
digits,
922
on
the
lips
(922
on
the
lips)
Максимальная
боль
стреляет
с
двух
рук
(с
двух
рук)
Maximum
pain
shoots
from
two
hands
(from
two
hands)
И
этот
сайфер
навеки
заряжен
(заряжен)
And
this
cypher
is
forever
charged
(charged)
Плету
паутину
судьбы
я
паук
(я
паук)
I'm
weaving
the
web
of
fate,
I'm
a
spider
(I'm
a
spider)
6 богатырей
на
этом
пейзаже
(пейзаже)
6 bogatyrs
on
this
landscape
(landscape)
Хибинские
монахи
не
научат
здесь
плохому
(плохому)
Khibinsky
monks
won't
teach
you
anything
bad
here
(bad)
Снежная
буря
не
ответит
за
позоры
(за
позоры)
Snowstorm
will
not
answer
for
shame
(for
shame)
Это
Бредова
стрит,
46
мой
номер
(46
мой
номер)
This
is
Bredova
Street,
46
is
my
number
(46
is
my
number)
С
пацанами
рядом,
об
этом
мы
не
спорим
(мы
не
спорим)
I'm
with
the
guys,
we
don't
argue
about
that
(we
don't
argue)
Если
не
в
себе,
то
во
мне
много
дури
If
I'm
not
in
my
right
mind,
then
I'm
full
of
crap
Демоны
внутри
меня
дурят,
я
передал
прямо
в
твоей
ряд
The
demons
inside
me
are
fooling
me,
I
passed
it
right
to
your
row
Кровь
на
устах
- у
нас
все,
как
и
раньше
Blood
on
our
lips
- everything
is
as
before
Почему
сейчас
много
фальши,
этот
чувак
еще
мальчик
Why
is
there
so
much
falsehood
now,
this
dude
is
still
a
boy
Не
понимаю
зачем,
но
я
улетаю
в
облака
I
don't
understand
why,
but
I'm
flying
into
the
clouds
Steampunk
целится
издалека,
меньше
на
одного
игрока
Steampunk
is
aiming
from
afar,
one
less
player
Я
создан
тьмой
и
я
вижу
всё,
как
есть
I
am
created
by
darkness
and
I
see
everything
as
it
is
Если
хочешь
знать
всю
правду
– пора
с
груди
снять
свой
крест
If
you
want
to
know
the
whole
truth
– it's
time
to
take
your
cross
off
your
chest
Я
создан
тьмой
и
я
вижу
всё,
как
есть
I
am
created
by
darkness
and
I
see
everything
as
it
is
Ты
же
слышишь
голоса,
они
шепчут:
666
You
hear
the
voices,
they
whisper:
666
Плачь
цикад
поверх
тишины
The
cry
of
cicadas
over
silence
Это
проклятье
Ояширо
Самы
This
is
the
curse
of
Oyashiro
Sama
Я
выпустил
кагунэ,
тёмная
мана
I
released
the
kagune,
dark
mana
На
теле
лишь
шрамы,
убийца
Акамэ
Only
scars
on
the
body,
Akama
the
killer
Они
хотят
услышать
того
демона
внутри
They
want
to
hear
that
demon
inside
Их
жалкие
тела
тонут
в
собственной
крови
Their
pitiful
bodies
drown
in
their
own
blood
Окровавленное
тело,
tef
обводит
мелом
Bloodied
body,
tef
outlines
it
with
chalk
Vampain
скалит
зубы,
кровожадно
впившись
в
вены
Vampain
bares
his
teeth,
bloodthirstyly
digging
into
the
veins
9-22
и
DReal,
мы
ебём
эту
систему
9-22
and
DReal,
we're
fucking
this
system
Если
ты
ещё
не
понял,
то
пора
встать
на
колени
If
you
haven't
figured
it
out
yet,
it's
time
to
get
on
your
knees
Если
ты
не
понял,
то
я
буду
злой
If
you
don't
get
it,
I'm
gonna
be
mad
У
меня
есть
причины
чтобы
причинять
вам
боль
I
have
reasons
to
hurt
you
Это
мой
win
streak
This
is
my
win
streak
И
если
ты
не
против,
то
убью,
one
cleek
(это
flick)
And
if
you
don't
mind,
I'll
kill,
one
cleek
(it's
a
flick)
Полированный
сленг
и
нравы
Polished
slang
and
manners
Вы
хотели
убежать,
но
вас
поймали
капканы
You
wanted
to
run,
but
you
got
caught
in
traps
Мои
парни
собаки,
собаки
- доберманы
My
boys
are
dogs,
dogs
are
Dobermans
На
лице
у
них
свирепые
оскалы
They
have
ferocious
fangs
on
their
faces
Это
drop
dead
day
This
is
drop
dead
day
Мне
нужен
Антидот
I
need
an
Antidote
На
котором
написан
просроченный
год
On
which
an
expired
year
is
written
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев максим русланович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.