vampain - Punk-Hop - перевод текста песни на немецкий

Punk-Hop - vampainперевод на немецкий




Punk-Hop
Punk-Hop
Pain
Schmerz
Это хоррор-рэп, и я один тут из Misfits (Joy)
Das ist Horror-Rap, und ich bin der Einzige hier von den Misfits (Joy)
Мой Divison ебанутый, мы как будто группы Kiss
Meine Division ist verrückt, wir sind wie die Band Kiss
На ногах эмблема Slayer, иди слушай дальше КиШ
Auf den Füßen das Slayer-Emblem, geh weiter KiSh hören
Marilyn Manson - закопаю, на 6 футов уйдёшь вниз
Marilyn Manson - ich begrabe dich, 6 Fuß gehst du nach unten
Splinter Cell, есть silence, тебя никто не услышат
Splinter Cell, es gibt Stille, niemand wird dich hören
Глитер слез, потеки от туши - это престижно
Glitzer-Tränen, Mascara-Schlieren - das ist prestigeträchtig
Если рэп-игра, как sound fashion, то я Генри Леви
Wenn das Rap-Spiel wie Sound Fashion ist, dann bin ich Henry Levy
Painville для всех закрыт, и вам тут не поможет lvl
Painville ist für alle geschlossen, und euch hilft hier kein Lvl
Кожа и кольца - артефактики
Leder und Ringe - Artefakte
На хуй их тактики
Scheiß auf ihre Taktiken
Значит вот так теперь
So ist das also jetzt
Я мистер Фриз, двигаю айсберги
Ich bin Mister Freeze, bewege Eisberge
Вы на Титанике
Ihr seid auf der Titanic
Я на Metallic'е
Ich bin auf Metallica
Сожгу нахуй их саммиты
Ich verbrenne ihre verdammten Gipfel
Уберут камеры
Sie werden die Kameras entfernen
Снял их как Кэмерон
Hab sie gefilmt wie Cameron
Но не записал в памяти
Aber nicht im Gedächtnis gespeichert
Игроки в слякоти
Spieler im Matsch
Съебись отсюда
Verpiss dich von hier
Не носи тяжести
Trag keine Lasten
Кинжал настигнет тебя ночью
Der Dolch wird dich nachts ereilen
Если хочу, то кровью кончит
Wenn ich will, wird sie blutig kommen
Саван от Vetements, в каждом бланте порча
Leichentuch von Vetements, in jedem Blunt ein Fluch
Ей нравится играть, ведь я очень находчив
Ihr gefällt es zu spielen, denn ich bin sehr findig
Thug'а drug'а dagger
Thugs Freunds Dolch
Невидим для камер
Unsichtbar für Kameras
Ты не драгдила и даже не скамер
Du bist kein Drugdealer und nicht mal ein Scammer
Есть ордена, но ты ординарен
Es gibt Orden, aber du bist ordinär
Я кованный кровью и очень коварен
Ich bin aus Blut geschmiedet und sehr heimtückisch
Pain - метеорит - съебешь, динозавр
Pain - Meteorit - verpiss dich, Dinosaurier
Кидают прям в грязь - это твой завтрак
Sie werfen dich direkt in den Dreck - das ist dein Frühstück
Нахуй ваш swag, я не ловлю лавр
Scheiß auf euren Swag, ich jage keinen Lorbeeren nach
Мне это не надо, вы в моих чарах
Ich brauche das nicht, ihr seid in meinem Bann
М, они не смогут простить
Mh, sie werden nicht vergeben können
Йa, закройте свои пасти
Ja, haltet eure Mäuler
У, сделай тату на кости
Uh, mach ein Tattoo auf den Knochen
Да, может начнёт везти
Ja, vielleicht hast du dann Glück
Wha? меня нигде не найти
Wha? Mich kann man nirgends finden
Рок, мне помогает расти
Rock hilft mir zu wachsen
Трилл, внутри моей крови
Thrill, in meinem Blut
Pain, они принесут цветы
Pain, sie werden Blumen bringen
Ты можешь называть меня фриком
Du kannst mich einen Freak nennen
Тебя ждёт поцелуй с моим dick'ом
Dich erwartet ein Kuss mit meinem Dick
(Тут-Тут-Тут) вы мутите ситком
(Tut-Tut-Tut) ihr macht eine Sitcom
Так что заткнитесь и быстро к могилкам
Also haltet die Klappe und schnell zu den Gräbern
Ну что ей снова надо? Она ищет эффект Моцарта
Na, was will sie schon wieder? Sie sucht den Mozart-Effekt
И может позже он найдётся где-то возле её рта
Und vielleicht findet er sich später irgendwo bei ihrem Mund
Даже кость стреляет раз в год
Sogar ein toter Knochen feuert einmal im Jahr
Тяжелый случай, не поможет ремонт
Schwerer Fall, da hilft keine Reparatur
Твоя кость не дождётся reload
Dein Knochen wird keinen Reload erleben
Палки поломаны, бегом в эскорт
Die Stöcke sind zerbrochen, lauf zum Escort
Док Мартинс говорит, что у меня drip под рентгеном
Doc Martens sagt, ich habe Drip unterm Röntgen
Анархия течёт прям по моим венам
Anarchie fließt direkt durch meine Venen
В соседней могиле покоится Джон Леннон
Im Nachbargrab ruht John Lennon
С битом симбиоз, я будто бы веном
Symbiose mit dem Beat, ich bin wie Venom
Во мне мало дофамина, я не жру что нам дают
In mir ist wenig Dopamin, ich fresse nicht, was man uns gibt
Vans на форс для вас рутина, из пустышек строят культ
Vans auf Forces sind für euch Routine, aus Nullen bauen sie einen Kult
Они переобулись
Sie haben die Seiten gewechselt
Того, кто помог им, уже булят
Den, der ihnen geholfen hat, mobben sie schon
Они переоделись
Sie haben sich umgezogen
Теперь с них убрали mental-bullet
Jetzt wurde die Mental-Bullet von ihnen entfernt





Авторы: васильев максим русланович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.