vampain - The Crow (feat. tef) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни vampain - The Crow (feat. tef)




The Crow (feat. tef)
The Crow (feat. tef)
Пустяков не бывает
There are no trifles
Дождь не может быть вечным
Rain can't last forever
Пустяков не бывает
There are no trifles
Дождь не может идти вечно
The rain can't go on forever
Плюют в мою спину, потому что я иду вперед
They spit in my back because I'm moving forward
Очень рад, что наконец-то сердце превратилось в лёд
I'm very glad that my heart has finally turned to ice
Может ошибался это был мой яд, не антидот
Maybe I was wrong, it was my poison, not the antidote
Боль и музыка со мной, дай мне время, дам им в рот
Pain and music are with me, give me time, I'll give them in the mouth
Джеймс о'барр, painville, как комикс
James O'Barr, Painville, like a comic book
Смерть за микро, называй ворон
Death behind the mic, call me Crow
Чёрные мантры - алистер кроули
Black mantras - Aleister Crowley
Готэм мой город, ты даже не клоун
Gotham is my city, you're not even a clown
Но все на столько плохо,
But it's all so bad,
что я уже давно не помню, как быстро менялась грубость на грусть
that I haven't remembered for a long time how quickly rudeness turned to sadness
Хожу по кладбище, среди крестов
I walk through the cemetery, among the crosses
Упс, твоего черепа хруст
Oops, your skull crunched
Они полное шлакшери (шлакшери, шлакшери, шлакшери,)
They're complete trash (trash, trash, trash, trash)
Спасибо за плашкери (плашкери, плашкери, плашкери)
Thank you for the plaшки (plaшки, plaшки, plaшки)
Респект янграше всей (всей, всей, всей, всей)
Respect to all the youngsters (all, all, all, all)
Мы только начали
We've only just begun
Мы только начали
We've only just begun
Идём за культурой
We go for culture
Идём за пачками
We go for packs
Закончу, как брэндон
I'll finish like Brandon
Закончу, как брэндон
I'll finish like Brandon
какой нахуй брэндон?
What the fuck Brandon?
Брэндон ли
Brandon, is it?
Как будто кобейн
Like Cobain
Как будто кобейн
Like Cobain
постой, отойди
Wait, get back
Я вышиб мозги
I blew my brains out
No stylist, конечно, оффвайтаю абло
No stylist, of course, I'm off-white Abloh
Мои пацаны, как будто с diablo
My boys are like they're from Diablo
Я ставлю dead pool, на мёртвое табло
I put dead pool on a dead tableau
Творю кучу мифов, стал вашим бартом
Creating a bunch of myths, I became your Bart
Можешь упрекать меня в нэймдропинге
You can blame me for name-dropping
Я medium-well, вы просто топпинги
I'm medium-well, you're just toppings
Смокаем дорого, но мы не в смокинги
We smoke expensive, but we're not in tuxedos
Чопятся звуки, брызги на чокере (брызги на чокере)
Sounds are chopped, splashes on the choker (splashes on the choker)
Это d мажор, я читаю тут мантру (мантру)
This is D major, I'm reading a mantra here (mantra)
Губы на вкус будто сладкое манго (манго)
Lips taste like sweet mango (mango)
Капельки крови на мою алебарду (алебарду)
Drops of blood on my halberd (halberd)
Нахуй рос. гвардию, я не ношу карго не ношу карго)
Fuck the Russian Guard, I don't wear cargo (I don't wear cargo)
Ты - мэрилин монро
You're Marilyn Monroe
Я - мэрилин мэнсон (мэнсон)
I'm Marilyn Manson (Manson)
Скрыто лицо
Face hidden
Я будто бы джейсон (джейсон)
I'm like Jason (Jason)
Мясо вокруг
Meat around
Я готовлю, как хестон (хестон)
I cook like Heston (Heston)
Lock на location
Lock on location
Я весь под стелсом (стелсом)
I'm all stealth (stealth)
Пропускаю каждый новый взгляд
I miss every new look
Если падал, то как град
If I fell, it was like hail
Окружают толпы мертвых - это ленинград
Crowds of the dead surround me - this is Leningrad
Будто walking dead - парад
It's like The Walking Dead - a parade
Твоя банда pride
Your gang - Pride
Отмывают мозги, в твою бошку будто сыплют tide
Brainwashing you, pouring Tide into your head
Все стены в крови
All the walls are covered in blood
Твоя сука хочет louis v (louis)
Your bitch wants Louis V (Louis)
Нахуй ничего не говори
Don't say anything, fuck it
Я режу тело до головы
I'm cutting your body from head to toe
Мне похуй на контракты
I don't give a shit about contracts
Я грызу, как волк (волк)
I gnaw like a wolf (wolf)
Pain колдует за пультом
Pain is conjuring behind the console
Но для твоих парней всегда на столе будет лежать glock (glock)
But for your guys there will always be a Glock on the table (Glock)
Ток по венам, в зубах косой
Current through the veins, scythe in the teeth
Это быстрая зарядка, она лезет под стол
It's a quick charge, it goes under the table
Мне нужен покой, ведь я давно уж не живой
I need peace, because I've been dead for a long time
Пару холостых и ты поехал головой
A couple of blanks and you're gone
Пока мы с парнями крутим, вы пиздите за спиной (крысятина)
While we're hustling with the boys, you're bitching behind our backs (rats)
Homie, эти homie не врут
Homie, these homies don't lie
Плечо об плечо, курю дерево - грут
Shoulder to shoulder, I smoke a tree - Groot
Я на воле, но не пахнет свободой, меня скоро тут замкнут
I'm free, but it doesn't smell like freedom, they'll lock me up soon
Распустили свои сопли
You've let your snot run
Тут таким не выжить
You can't survive here like that
Это темный переулок
This is a dark alley
И я буду грабитель
And I'll be a robber
Снова болен, но болен тобой
Sick again, but sick with you
Будешь смеяться, но я люблю боль
You'll laugh, but I love pain
Все тут возможно, я делю на ноль
Anything is possible here, I divide by zero
Тысяча строк, натерлась мозоль
A thousand lines, callus rubbed
9 миллиметров, как 9 бля ножевых
9 millimeters, like 9 fucking stab wounds
Летим 200, но не имеем колодок тормозных
We fly at 200, but we don't have brake pads
Наша атмосфера, давно уже мертва
Our atmosphere is long dead
Но я запомню те годы, как когда-то 2
But I'll remember those years, as I once did 2
Антидот на поле боя
Antidote on the battlefield
Всегда с нами на готове
Always with us at the ready
Ты не сдержишь своё слово
You won't keep your word
После будешь приготовлен
You'll be cooked afterwards
Ты не воин
You are not a warrior
Tef на всех порах
Tef at full speed
Соберёт все свои силы и подарит тебе прах
Will gather all his strength and give you dust





Авторы: васильев максим русланович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.