VBND - Monday Blues - перевод текста песни на немецкий

Monday Blues - VBNDперевод на немецкий




Monday Blues
Montagsblues
Wake up in the mornin′
Wach' morgens auf
And I pull the covers over my head
Und zieh' die Decke über meinen Kopf
Hey-oh (Week is starting, week is starting)
Hey-oh (Die Woche fängt an, die Woche fängt an)
I gotta get it movin'
Ich muss in die Gänge kommen
But I′d rather stay here instead
Aber ich würde lieber hier bleiben
Hey, hey (School is calling, school is calling)
Hey, hey (Die Schule ruft, die Schule ruft)
My hair's a disaster, don't know what to do
Meine Haare sind eine Katastrophe, weiß nicht, was ich tun soll
But I need to move faster to make it through
Aber ich muss mich beeilen, um es durchzustehen
This crazy morning has got me confused
Dieser verrückte Morgen hat mich verwirrt
(Clock is racing, time is wasting
(Die Uhr rennt, die Zeit verrinnt
9: 00 to 6: 00, brain is phasing)
9:00 bis 18:00, das Hirn schaltet ab)
Everywhere that I go
Überall, wohin ich gehe
Everything that I do
Alles, was ich tue
I can′t shake these Monday blues
Ich werd' diesen Montagsblues nicht los
′Cause some days, I can't find the way
Denn manchmal find' ich den Weg nicht
Out of this haze, hope I′ll be okay
Raus aus diesem Dunst, hoff', es wird mir gut gehen
Just can't seem to get it right
Scheint einfach nicht zu klappen
A cloud is hanging over me
Eine Wolke hängt über mir
Hey (Rain is falling, rain is falling)
Hey (Regen fällt, Regen fällt)
I wish it was the weekend
Ich wünschte, es wäre Wochenende
′Cause you know that's where I′d rather be
Denn du weißt, da wäre ich lieber
Hey, hey (Friday's calling, Friday's calling)
Hey, hey (Der Freitag ruft, der Freitag ruft)
I wonder what things won′t go my way
Ich frage mich, was alles nicht nach meinem Willen laufen wird
Or if I′ll ever make it through the day
Oder ob ich den Tag überhaupt überstehen werde
I hope this feeling won't lead me astray
Ich hoffe, dieses Gefühl führt mich nicht in die Irre
(You′ll get through it, you can do it
(Du schaffst das, du kannst das
With your gals, there's nothing to it)
Mit deinen Mädels ist das kein Problem)
Everywhere that I go
Überall, wohin ich gehe
Everything that I do
Alles, was ich tue
I can′t shake these Monday blues
Ich werd' diesen Montagsblues nicht los
'Cause some days, I can′t find the way
Denn manchmal find' ich den Weg nicht
Out of this haze, hope I'll be okay
Raus aus diesem Dunst, hoff', es wird mir gut gehen
Just when I feel like it might come crashing down
Gerade als ich fühle, dass alles zusammenbrechen könnte
I can count on my friends to help me turn my mood around!
Kann ich auf meine Freundinnen zählen, um meine Laune zu wenden!
(With my gals, there's nothing to it!)
(Mit meinen Mädels ist das kein Problem!)
Everywhere that I go
Überall, wohin ich gehe
With everything that I do
Mit allem, was ich tue
I′ll say goodbye to the Monday blues
Sag' ich dem Montagsblues Lebewohl
′Cause I've got my friends with me
Denn ich hab' meine Freundinnen bei mir
And the sunshine is all I see
Und Sonnenschein ist alles, was ich seh'
Everywhere that I go
Überall, wohin ich gehe
With everything that I do
Mit allem, was ich tue
The world feels so fresh and new
Die Welt fühlt sich so frisch und neu an
′Cause I've got my friends with me
Denn ich hab' meine Freundinnen bei mir
And those blues are ancient history!
Und dieser Blues ist längst Geschichte!





Авторы: Vbnd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.