Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset,
sundress,
so
high
I'm
blessed
to
be
here
Sonnenuntergang,
Sommerkleid,
so
high,
ich
bin
gesegnet,
hier
zu
sein
No
stress,
I'm
not
impressed
with
more
Kein
Stress,
ich
bin
nicht
beeindruckt
von
mehr
Simple
but
I
adore
it
Einfach,
aber
ich
liebe
es
Life
with
you
is
Das
Leben
mit
dir
ist
Feeling
all
the
rain
Den
ganzen
Regen
spüren
Never
running
away
(never
never)
Niemals
weglaufen
(niemals,
niemals)
Never
losing
face,
you
don't
ever
play
Niemals
das
Gesicht
verlieren,
du
spielst
nie
ein
falsches
Spiel
It's
you
unlocked
a
secret
Du
hast
ein
Geheimnis
enthüllt
To
living
like
you're
free-er
than
now
(oh
oh)
Um
freier
zu
leben
als
jetzt
(oh
oh)
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
From
the
moment
you
first
kissed
me
I
knew
Vom
ersten
Moment
an,
als
du
mich
geküsst
hast,
wusste
ich
es
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
So
safe
in
your
arms
in
a
world
so
dark
So
sicher
in
deinen
Armen,
in
einer
so
dunklen
Welt
I
choose
you,
I
choose
you
Ich
wähle
dich,
ich
wähle
dich
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
If
ignorance
is
bliss
then
I'm
a
fool
every
time
we
kiss
Wenn
Unwissenheit
Glückseligkeit
ist,
dann
bin
ich
ein
Narr,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
küssen
Making
out
in
front
ya
friends,
a
fiend
getting
his
fix
Rummachen
vor
deinen
Freunden,
ein
Süchtiger,
der
seinen
Schuss
bekommt
Swore
your
friends
engineers,
how
they
all
in
the
mix
Ich
schwöre,
deine
Freunde
sind
Ingenieure,
so
wie
sie
alle
involviert
sind
Don't
wanna
say
it's
good
as
it
gets
Ich
will
nicht
sagen,
dass
es
so
gut
ist,
wie
es
nur
geht
But
if
this
aint'
cloud
9 than
the
sky
aint
shit
Aber
wenn
das
nicht
Wolke
9 ist,
dann
ist
der
Himmel
scheiße
If
this
a
waste
of
time
don't
know
what
time
is
Wenn
das
Zeitverschwendung
ist,
weiß
ich
nicht,
was
Zeit
ist
Spend
a
whole
365
not
a
moment
to
miss
Verbringe
ganze
365
Tage,
keinen
Moment
zu
verpassen
You've
been
looking
for
somebody
not
anybody
Du
hast
nach
jemandem
gesucht,
nicht
nach
irgendjemandem
Got
a
ticket
to
real
love
and
you're
invited
Du
hast
ein
Ticket
für
die
wahre
Liebe
und
du
bist
eingeladen
You're
good
for
me
like
water,
hot
yoga,
or
the
sauna
Du
bist
gut
für
mich
wie
Wasser,
Hot
Yoga
oder
die
Sauna
After
giving
anaconda
in
the
presidential
suite
Nachdem
wir
uns
wie
Anakondas
in
der
Präsidentensuite
vergnügt
haben
Now
we
look
like
Obama's
Jetzt
sehen
wir
aus
wie
die
Obamas
You
my
lover
and
a
friend
we
ohana
Du
bist
meine
Liebste
und
eine
Freundin,
wir
sind
Ohana
It
feels
like
(bliss)
Es
fühlt
sich
an
wie
(Glückseligkeit)
Feeling
all
the
rain
Den
ganzen
Regen
spüren
Never
running
away
(never
never)
Niemals
weglaufen
(niemals,
niemals)
Never
losing
face,
you
don't
ever
play
Niemals
das
Gesicht
verlieren,
du
spielst
nie
ein
falsches
Spiel
It's
like
you
unlocked
a
secret
Es
ist,
als
hättest
du
ein
Geheimnis
enthüllt
To
living
like
you're
free-er
than
now
(ohoh)
Um
freier
zu
leben
als
jetzt
(oh
oh)
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
From
the
moment
you
first
kissed
me
I
knew
Vom
ersten
Moment
an,
als
du
mich
geküsst
hast,
wusste
ich
es
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
So
safe
in
your
arms
in
a
world
so
dark
So
sicher
in
deinen
Armen,
in
einer
so
dunklen
Welt
I
choose
you,
I
choose
you
Ich
wähle
dich,
ich
wähle
dich
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
Baby
you're
my
bliss
Baby,
du
bist
meine
Glückseligkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Thomas Pellerin, Trevor Hutchens, Cassandra Kouremenos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.