Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мам
це
просто
капєц
Mama,
das
ist
einfach
krass
Ну,
і
ти
розумієш
Nun,
und
du
verstehst
Я
не
знаю,
як
з
сими
дівками
Ich
weiß
nicht,
wie
mit
diesen
Mädels
Мало
так
мало
залишилось
нормальних
дівчат
So
wenig,
so
wenig
normale
Mädchen
sind
übrig
geblieben
Скажи
мені
мама,
чому
так
багато
думок?
Sag
mir,
Mama,
warum
so
viele
Gedanken?
Мам,
забери
додому
Mama,
nimm
mich
mit
nach
Hause
Збережи
ти
долю
Beschütze
du
mein
Schicksal
Забери
мене,
тебе
так
сильно
молю
Nimm
mich
mit,
ich
flehe
dich
so
sehr
an
(Так
сильно
молю)
(Ich
flehe
dich
so
sehr
an)
Заберу
туди,
де
хвилі
моря
Ich
werde
dich
dorthin
bringen,
wo
die
Wellen
des
Meeres
sind
Де
пісок,
де
наша
воля
Wo
der
Sand
ist,
wo
unsere
Freiheit
ist
Де
так
гарно
Wo
es
so
schön
ist
Хоча
б
до
неділі,
ми
ж
так
хотіли
Wenigstens
bis
Sonntag,
wir
wollten
es
so
sehr
Взяли
й
полетіли
Wir
nahmen
und
flogen
davon
Дим
марівани
всі
знову
в
хламі
Marihuana-Rauch,
alle
wieder
hinüber
Скажи
мені
мама
чия
вона
краля
Sag
mir,
Mama,
wessen
Schöne
ist
sie?
Серце
рвалось,
сміялось,
ламалось
Das
Herz
raste,
lachte,
brach
Крізь
бліки
в
диму
ти
так
хитро
всміхалась
Durch
die
Lichtreflexe
im
Rauch
hast
du
so
verschmitzt
gelächelt
Дим
марівани
всі
знову
в
хламі
Marihuana-Rauch,
alle
wieder
hinüber
Скажи
мені
мама
чия
вона
краля
Sag
mir,
Mama,
wessen
Schöne
ist
sie?
Серце
рвалось,
сміялось,
ламалось
Das
Herz
raste,
lachte,
brach
Крізь
бліки
в
диму
ти
так
хитро
всміхалась
Durch
die
Lichtreflexe
im
Rauch
hast
du
so
verschmitzt
gelächelt
Нєт,
ми
з
нею
не
сварилися
Nein,
wir
haben
uns
nicht
gestritten
Вона
просто
якусь
херню
творить
Sie
macht
einfach
irgendeinen
Scheiß
Да
всмислі
з
нею
поговорити?
Was
meinst
du
mit,
mit
ihr
reden?
З
нею
хто
лише
вже
не
говорив
Wer
hat
nicht
schon
alles
mit
ihr
geredet
Вона
мене
не
чує!
Sie
hört
mich
nicht!
Вона
не
розуміє
мене
Sie
versteht
mich
nicht
Вона
п'є
випиває
Sie
trinkt,
trinkt
aus
Кохання
наше
тікає
Unsere
Liebe
entflieht
Та
вже
не
вогник
та
тліє
Es
ist
kein
Feuer
mehr,
es
glimmt
nur
noch
Зимнім
вітром
вже
віє
Es
weht
schon
ein
kalter
Wind
Підбори,
помада,
якась
там
та
хата
Absätze,
Lippenstift,
irgendeine
Wohnung
Діджей
накрутить,
коктелі
замутить
Der
DJ
wird
aufdrehen,
Cocktails
mixen
А
лєвий
пацан
в
углу
десь
там
тупить
Und
irgendein
linker
Typ
hängt
in
der
Ecke
rum
Вона
мене
накрутить,
завертить,
закрутить
Sie
wird
mich
aufziehen,
verdrehen,
herumwirbeln
Хитрими
очима,
життя
мене
навчило
Mit
listigen
Augen,
das
Leben
hat
mich
gelehrt
Туди,
сюди
кидало
Hin
und
her
geworfen
Вона
мене
манила
Sie
hat
mich
angelockt
Талія
вправо,
наліво
Taille
nach
rechts,
nach
links
Знизу
до
верху
танцполи
кипіли
Von
unten
nach
oben,
die
Tanzflächen
brodelten
Та
нічого
з
тобою
ми
не
замутим
Aber
wir
werden
nichts
miteinander
anfangen
В
коктелях
отрута,
та
тут
криків
звуки
In
den
Cocktails
ist
Gift,
und
hier
sind
Schreie
Дим
марівани
всі
знову
в
хламі
Marihuana-Rauch,
alle
wieder
hinüber
Скажи
мені
мама
чия
вона
краля
Sag
mir,
Mama,
wessen
Schöne
ist
sie?
Серце
рвалось,
сміялось
ламалось
Das
Herz
raste,
lachte,
brach
Крізь
бліки
в
диму
ти
так
хитро
всміхалась
Durch
die
Lichtreflexe
im
Rauch
hast
du
so
verschmitzt
gelächelt
Дим
марівани
всі
знову
в
хламі
Marihuana-Rauch,
alle
wieder
hinüber
Скажи
мені
мама
чия
вона
краля
Sag
mir,
Mama,
wessen
Schöne
ist
sie?
Серце
рвалось,
сміялось,
ламалось
Das
Herz
raste,
lachte,
brach
Крізь
бліки
в
диму
ти
так
хитро
всміхалась
Durch
die
Lichtreflexe
im
Rauch
hast
du
so
verschmitzt
gelächelt
Е,
я
не
знаю
шо
з
нею
робити
Äh,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
ihr
machen
soll
Ці
всі
дівки
они
якісь
блять
єднакові
Diese
ganzen
Mädels,
sie
sind
irgendwie
alle
gleich,
verdammt
Всьо
давай
мам
пока
Alles
klar,
Mama,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: панькевич даниїл іванович, порада олександр богданович
Альбом
Massage
дата релиза
26-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.