Текст и перевод песни VELVETEARS - Isn't That the Best Part
Isn't That the Best Part
Разве это не лучшее?
Everything
I
didn't
want
to
be
I've
become
Я
стал
всем
тем,
кем
не
хотел
быть,
Everything
I
didn't
want
to
lose
is
gone
Всё,
что
я
не
хотел
потерять,
- потеряно.
My
dreams
will
never
come
true
Мои
мечты
никогда
не
сбудутся,
I've
never
had
one
Потому
что
у
меня
их
никогда
не
было.
Playing
Russian
roulette
with
a
fully
loaded
gun
Играю
в
русскую
рулетку
с
заряженным
револьвером,
And
it's
all
my
fault,
isn't
that
the
best
part?
И
всё
это
моя
вина,
разве
это
не
прекрасно?
Yeah
it's
all
my
fault
Да,
это
моя
вина.
Isn't
that
the
fucking
best
part?
Разве
это
не
чертовски
прекрасно?
It's
a
mixture
of
all
the
drugs
in
my
mind
I've
been
cursed
with
Это
смесь
всех
наркотиков
в
моей
голове,
которыми
я
проклят.
It
never
shuts
up
and
all
the
edges
I'm
pushed
to
Они
никогда
не
замолкают,
и
меня
толкают
ко
всем
пропастям.
I
try
to
climb
up
and
the
look
that
you
give
me
Я
пытаюсь
подняться,
а
ты
смотришь
на
меня
так…
This
time
I
give
up
В
этот
раз
я
сдаюсь.
I
wish
I
could
go
back
and
do
it
all
again
Хотел
бы
я
вернуться
и
сделать
всё
заново.
But
the
way
that
I
work
I'd
just
fuck
up
again
Но
зная
себя,
я
бы
всё
испортил
снова.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
творю.
Stop
asking
my
reason
for
why
I
keep
choosing
to
be
my
own
demon
Перестань
спрашивать,
почему
я
продолжаю
быть
своим
собственным
демоном.
Everything
I
didn't
want
to
be
I've
become
Я
стал
всем
тем,
кем
не
хотел
быть,
Everything
I
didn't
want
to
lose
is
gone
Всё,
что
я
не
хотел
потерять,
- потеряно.
My
dreams
will
never
come
true
Мои
мечты
никогда
не
сбудутся,
I've
never
had
one
Потому
что
у
меня
их
никогда
не
было.
Playing
Russian
roulette
with
a
fully
loaded
gun
Играю
в
русскую
рулетку
с
заряженным
револьвером,
And
it's
all
my
fault,
isn't
that
the
best
part?
И
всё
это
моя
вина,
разве
это
не
прекрасно?
Yeah
it's
all
my
fault
Да,
это
моя
вина.
Isn't
that
the
fucking
best
part?
Разве
это
не
чертовски
прекрасно?
And
it's
all
my
fault,
isn't
that
the
best
part?
И
всё
это
моя
вина,
разве
это
не
прекрасно?
Yeah
it's
all
my
fault
Да,
это
моя
вина.
Isn't
that
the
fucking
best
part?
Разве
это
не
чертовски
прекрасно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.